時事英単語 9 (通検対策)  (2002/5/4〜2002/5/11)

2002年5月11日(土)

亡命希望者:asylum-seeker

中国・瀋陽の日本総領事館に亡命希望の北朝鮮住民5人が駆け込み、中国武装警察官に連行された事件で、川口外相は10日夕、武大偉駐日中国大使を改めて外務省に呼び、5人の身柄引き渡しを求め、中国側の陳謝と再発防止を要求した。日本政府は毅然(きぜん)とした対応を貫くと同時に、5人の人道上の問題を重視し、第三国へ出国させることも視野に事態の早期解決を図る方針だ。政府は同日夕、外務省の小野正昭領事移住部長ら5人を中国に派遣した。一方、中国側も、国際条約の問題と人道上の問題を切り離す形での解決を模索しているとの見方が出ている。

日本領事館:Japanese Consulate、 ローマの日本領事館:Japanese Consulate in Rome、 「日本領事館に電話してもらえませんか?」:Would you call the Japanese Consulate?

亡命:asylum / defection / exile / self-exile、 亡命から帰還する:return from exile、 (人)を亡命から呼び戻す:recall someone from exile、 亡命させる:exile、 自分を亡命させる:exile oneself、 亡命した女王:exiled queen、 亡命して:in exile、 亡命する:defect / fly from one's country / fly the country / go into exile / tread the paths of exile、 祖国から亡命する:flee from one's own country、 第三国に亡命する:find refuge in a third country、 亡命を認める:grant asylum、 〜に亡命を要請する:request asylum with、 亡命希望者:asylum-seeker、 (政治的亡命者に対する)亡命国政府の保護:political asylum、 亡命者:asylum seeker / defector / escapee / exile / fugitive / political refugee / refugee / refugeeism、 亡命者を受け入れる:take in refugees、 亡命者グループ:exile group、 亡命政権:exiled regime / refugee government、 亡命政府:government in exile / refugee government、 亡命生活を送る:live in exile、 亡命生活を余儀なくさせられる:be forced to seek asylum、 亡命中で:in exile、 亡命中で :〜に亡命中で:in exile in

北朝鮮:North Korea、 北朝鮮との更なる経済交流のために資金を調達する:provide capital to further economic exchanges with North Korea、 北朝鮮と韓国を分ける停戦中の境界線:ceasefire line that divides the two Koreas、 北朝鮮による日本人拉致問題:problem of Japanese people allegedly abducted by North Korean agents / question of suspected abductions of Japanese nationals by North Korean agents、 北朝鮮に対する食糧援助:food aid for North Korea、 北朝鮮に渡った日本人妻:Japanese women married to North Koreans、 北朝鮮に渡った日本人妻の里帰り第一陣:first of a series of planned visits by Japanese wives of North Koreans、 北朝鮮の軍事的挑発:North Korean military provocations、 北朝鮮の工作員:North Korean agents、 北朝鮮の工作船:North Korean covert-operations boats、 北朝鮮へのコメ支援:rice aid to North Korea、 北朝鮮関連問題:North Korea-related issues

駆け込む:run in、 〜に駆け込む:run into

武装警官:armed police / armed policeman / kavass / riot police

(人)を〜に連行する:take someone to / walk ~ to、 (容疑者を)連行する:yank in

外相:external phase / foreign minister、 外相会議:foreign ministers' conference、 ASEM外相会合に出席する:attend the ^Asia-Europe Meeting [ASEM] of foreign ministers、 外相会談の詳細を明らかにする disclose details of the foreign ministerial talks、 外相級会談:talks at the foreign-minister level

大使:ambassador 〔特命全権大使のこと。その国で自国を代表する人。〕 / vakeel、 〜への大使、 ambassador to〔ambassador to U.S. 駐米大使。〕、 新任の大使:ambassador designate / incoming ambassador / new ambassador、 駐日イギリス大使:British Ambassador to Japan、 任命された大使:ambassador designate、 大使として:in the character of [as] Ambassador

外務省:Foreign Office / Ministry of Foreign Affairs

(人)を身柄引き渡しから守る:shield someone from extradition、 身柄引き渡し要求、 extradition request、 警察に身柄を拘束される:be in police custody

毅然たる態度を示す:show fortitude // take a resolute stand、 (〜に対して)毅然たる態度を取る:take a firm stand [position] (against [on])、 毅然とした:(as) hard [tough] as nails / stiff-lipped、 〜に関し毅然とした厳しい対応を行う、 take a consistently firm line on

人道的見地から:for humanitarian reasons / from the humanitarian point of view / on humanitarian grounds、人道的見地から〜を受け入れる:accept ~ as a humanitarian undertaking、 人道的見地に反する:violate the humanitarian intent、 人道的支援:humanitarian assistance、 人道的支援を求めて国際社会に助けを請う、 appeal to the international community for humanitarian assistance、 人道的支援を行う:work humanitarian assistance、 人道的支援組織:humanitarian aid agency、 人道的精神:humanitarian spirit、 人道的態度:humanitarian outlook、 人道的努力:humanitarian effort、 人道的任務を実行する:carry out humanitarian missions、 人道的方法:humane method、 人道物資を購入する:purchase humanitarian supplies、 人道問題:humanitarian problem / humanitarian question / problem demanding a humanitarian solution / question affecting humanity / question touching humanity

デジタル衛星放送:Digital Satellite Broadcasting

ソフトバンクは10日、2002年3月期連結決算を発表した。ブロードバンド(高速大容量)回線を使ったインターネット接続サービス「ヤフーBB」への投資がかさんだことなどから、経常利益は333億円の赤字、税引き後利益も887億円の赤字に転落した。同社の税引き後赤字は1994年の株式上場以来初めてだ。売上高は前期比2・1%増の4053億円を確保したが、本業のもうけを示す営業利益では239億円の赤字となっている。 同社は海外のIT(情報技術)関連企業などへの投資による株式含み益を経営基盤としてきた。しかし、世界的なIT不況の直撃を受け、株式評価損が海外投資分を中心に計1184億円発生した。本体で保有していたデジタル衛星放送「スカイパーフェクト・コミュニケーションズ」株をすべて売却したほか、米ヤフーの発行済み株式数の3%分も400億円で手放したが埋めきれず、866億円に上る特別損失が発生した。 これらの結果、9日現在の株式含み益は5850億円と、1年前に比べてほぼ半減した。 過去の社債発行などによる有利子負債は昨年9月時点と比べ1200億円以上減っているが、3月末時点で、なお3650億円残っている。

連結決算:accounting for consolidation / consolidated accounting / consolidated financial settlement / consolidated statement、 連結決算書:consolidated financial settlement

ブロードバンドの設備:broadband infrastructure、 ブロードバンド化:broadband-ization // broadbandization、 ブロードバンド世代:broadband age、 ブロードバンド世代に入る enter the broadband age、 ブロードバンド伝送:broadband transmission

高速のインターネット回線:high-speed Internet connection

大容量のコンパクトディスク:high-capacity [high capacity] compact disc

経常利益:current profits / ordinary gain / ordinary income / ordinary profit / pretax recurring profits / recurring profit、 税引き後利益:profit after tax、 営業利益:business profit / income from operation / operating earnings / operating income / operating profit / operating profits / trading profit / underwriting profit

含み益:appraisal gain / hidden profits / latent profit / paper profit / unrealized capital gain / unrealized profit、 株式保有による含み益:latent profits in stockholding

IT不況の影響をひどく受けている:be hit badly by the IT slump

海外投資:
investing abroad / investment abroad / investment overseas / offshore investment / overseas investment

デジタル衛星放送を開始する:start digital satellite service

特別損失:extraordinary charge / extraordinary expense / extraordinary loss

社債発行:bond issue / debenture issue / floatation of a loan / flotation of debenture / issue of debenture / new issue of bond、 社債発行による借入金:bonded debt

有利子負債:interest-bearing debt // interest-bearing liabilities / liability with interest
風俗営業取締法:Entertainment Establishments Control Law / Law Regulating Adult Entertainment Businesses, etc.
 
サッカー・ワールドカップ(W杯)で警備や交通規制に忙しい警察の負担減になれば――。全国のパチンコ店が、6月を「サッカー・サポート月間」と銘打ち、警察官の立ち会いが必要なパチンコ台の入れ替えを自粛する。「新台入れ替え」は集客を競う各店が月1、2回のペースで行っており、警察署員の立ち会いが風営法で義務付けられている。約1万6500店が加盟する全日本遊技事業協同組合連合会が、「警察に負担をかけ、防犯の力をそぐことがないよう配慮しよう」と自粛を呼びかけた。

サッカーの2002年ワールドカップ:2002 Soccer World Cup

警備:guard duty / security、 厳重な警備:very tight security

交通規制:regulation of traffic / traffic regulation

パチンコ店:pachinko parlors

自粛:use self-control / voluntary restraint、 (〜しないよう)自粛:exercise one's self-control (not to)、 〜の間で自粛ムードが広がる:induce a mood of self-control among、 自粛する:indulge in self-censorship / practice self-control / pull [draw] in one's horns 〔(語源)カタツムリが触覚を引っ込める様子から〕 / voluntarily refrain、 〜を自粛する:refrain voluntarily from / use moderation in、 キャンペーンを自粛する:shelve [stifle] a campaign、 核兵器の製造を自粛する:refrain from building nuclear warheads、 酒を自粛する:keep one's drinking in check / refrain from heavy drinking

集客力:marquee、 集客力がある:have the ability to pull in more customers、 集客力のある:marquee

風俗営業:businesses offering food and entertainment / entertainment and amusement business / entertainment and amusement trades

月1回の防犯パトロールを計画する:organize monthly anticrime patrols

最高級の防犯ベル:triple A burglar alarm、 「この店は防犯カメラを設置しています」:(掲示)This area is covered by surveillance cameras. 、 防犯の:anticrime / crime-prevention、 防犯カメラを取り付ける:install a security camera
2002年5月4日(土)
減資: capital decrease / capital reduction / decrease of capital / reduction of capital / reduction of capital stock / reduction of legal capital / stock retirement
 
子会社の牛肉産地偽装事件などで経営不振に陥っている雪印乳業の金融再建案が3日までに固まった。50%超の減資を行うことで、株主責任を明確化するとともに、工場閉鎖や人員削減などのリストラを実施する資金として150億円前後をねん出する方針だ。 さらに、減資後、資本増強のため、伊藤忠商事と全国農業協同組合連合会(全農)による増資を計画しており、増資額は150―200億円程度の方向だ。これらの増減資に加えて、債権放棄を含めた金融支援のセットで再建を目指す考えで、支援策を巡る交渉は週明けにも本格化する見通しだ。
 
虚偽の商品表示:false trade description

経営不振: operating deficit / slumping business / unprofitable operation、 経営不振に陥る:have much financial difficulty

合併による減資:capital reduction due to merger、 減資する:reduce capital / reduce the capital

工場閉鎖: closedown / factory closedown / factory closure / factory lockout / factory shutdown / lockout / plant closure / shutdown

人員削減: attrition / corporate downsizing / cut in work force / downsizing / downsizing of surplus manpower / personnel downsizing / headcount reduction / personnel reduction / reductions in force / reductions in workforce / slashing payroll / staff cutback / staff cuts / staff downsizing // staff reductions

〜の
費用を捻出する:cope with the cost of / subsidize the expense of

資本増強:recapitalization / recapitalisation

債権放棄:debt forgiveness [pardon]、 債権放棄の要請を自主的に取り下げる:voluntarily retract one's request for debt forgiveness、 債権放棄要請:request for debt write-offs

金融支援:financial assistance、 追加の金融支援を行う用意がある:be ready to offer further financial assistance

自発的辞職: voluntary resignation

井上裕・前参院議長が2日、元秘書が競売入札妨害容疑で逮捕された責任をとって議員辞職したことを受け、同様の事情を抱える鈴木宗男・元北海道沖縄開発庁長官の進退が一段と注目を集めている。国会審議への影響を懸念する与党内では、鈴木氏の自発的辞職への期待が強まっているが、最近の言動からは依然、強気の様子もうかがえる。 鈴木氏は4月30日の秘書の逮捕後、公の場に姿を見せていない。しかし、逮捕直後には師と仰ぐ野中広務・元自民党幹事長に電話し、「今までにお話しした通りです」と自らの潔白を改めて強く訴えたという。 国会に隣接する議員会館の鈴木氏の事務所には、大型連休中の3日も秘書が出勤した。秘書の1人も「なぜ鈴木ばかりが悪いと言われるのか。本人も納得していない」と語る。 3月15日の自民党離党後も、鈴木氏はテレビ出演など目立つ行動は控えているものの、親しい議員や支持者との接触は続けている。4月25日夜には、鈴木氏を囲む自民党若手による「ムネムネ会」のメンバーら数人と都内で会食。出席者によると、遅れて現れた鈴木氏は以前と変わらぬ様子で「やあやあ」と手を挙げながら席に着き、「皆さんに迷惑をかけることはありませんから安心してください」と語ったという。

参議院議長:President of the House of Councilors // Upper House President

競売:auction / auction sale / commercial action / forced sale / open sale / public auction / public sale / roup / sale at auction / sale by auction / vendue

入札:bid / bid tender / bid tendering / bidding / bids / open tender / public bid / public bidding / tender、 〜の入札: tenders for、 活発な入札:brisk bidding、 公共事業への入札:bids for public works、 条件付き入札:conditional bid、 〜に対する入札:bidding for

議員辞職:Diet member's resignation / resignation from the Diet、 議員辞職する:resign as a Diet member、 議員辞職勧告決議案:resolution demanding resignations as Parliament member、 (人)に対する議員辞職勧告決議案:legislation to force someone to resign his seat

(人)の進退問題:
question whether or not someone should resign

国会審議:Diet deliberations / proceedings of the Diet 、 国会審議に入る:be put before lawmakers、 国会審議の焦点:focus of attention in Diet deliberations

自発的な:
autonomous / bootstrap / free-will / freewill / self-active / self-chosen / spontaneous / unconstrained / unforced / unprompted / voluntary / willing、 自発的に辞任するよう圧力を受ける:be pressured to voluntarily resign

辞職:
demission / resignation / vacation

強気:bull-bear position / bullishness / strong feeling / strong sentiment、 強気である:be on the long side of the market / long、 景気について強気で見る:be upbeat about the economy、 強気な:get-tough、 強気な言い方の:tough-talking、 強気になる:press one's luck、 強気に出る:go long、 〜の件でかなり強気に出る:take a fairly aggressive attitude on、 強気の:hard-hitting / strong / upbeat、 (株式市場が)強気の:bullish、 いまだに強気の姿勢を続けている:still keep up a brave front

大型連休:
Golden Week holidays / long holiday season / long vacation

政策担当秘書: secretary in charge of policy

井上裕前参院議長(千葉選挙区)の元政策秘書・半田好雄容疑者(48)らによる競売入札妨害事件で、新東建設元社長の中村功容疑者(58)から半田容疑者に裏金として渡った6400万円のうち3000万円が、工事を発注した千葉県の「沼南・白井・鎌ヶ谷環境衛生組合」の幹部や政界関係者ら7人に渡されていた疑いのあることが3日、関係者の話で分かった。千葉地検特別刑事部は、入札予定価格を聞き出すための工作資金だった可能性もあるとみて贈収賄容疑での立件を視野に入れ、鎌ヶ谷市助役の川井彰容疑者(60)や半田容疑者らを追及している。 関係者によると、半田容疑者は井上前議長らに対し、中村容疑者から裏金を受け取り、鎌ヶ谷市幹部や政界関係者ら7人に計3000万円を渡したことを認めたという。井上前議長も2日の辞職会見で、「(半田容疑者は)6400万円の一部を環境衛生組合の関係者にわいろとして渡し、入札価格を聞き出したことを自白した」と語った。

容疑者:crime suspect / culprit / object of suspicion / person under suspicion / possible culprit / suspect / suspected person / suss

裏金:back metal / kickback money / off-the-book [off-the-books] money [fund] / slush fund、 裏金の流れ:flow of the illicit money、 裏金を作る:raise off-the-book funds、 裏金を持っておく:keep a slush fund、 裏金疑惑で辞任する:resign over finance scandal

贈収賄:bribery / corruption scam / payola、 金銭の贈収賄:pecuniary corruption、 選挙の贈収賄:electoral corruption、 贈収賄にあたる:be considered a form of bribery、 贈収賄の申し立て:bribery allegation、 贈収賄をなくす:do away with bribery and corruption、 贈収賄スキャンダルにかかわっている:be involved in the bribery scandal、 贈収賄汚職:bribery scandal、 贈収賄罪:crime of bribery、 贈収賄事件:bribery case、 政治家の贈収賄事件:political corruption scandals、 贈収賄事件にかかわる:be implicated in the payoff case、 贈収賄事件の究明:probe into the payoff scandal

政界:political arena / political circles / political community / political jungle / political world / politics / world of politics、 政界からの引退:departure from the political scene、 政界から身を引く:retire from the political scene / retire from the political world、  (人)を政界から葬る:send someone into political limbo、 政界でかなりの地位にある男:man of a fairly high position in the political world、 政界での影響力を失う:lose one's political clout、 政界で身を起こす:climb the political ladder、 政界で著名になる:come into political prominence、 政界に完全復帰する:make a complete political comeback、 政界に完全復帰する見込み:chance of making a complete political comeback、 政界に乗り出す:enter on a political career / go into politics / launch into politics、 政界に新風を吹き込む:bring a breath of fresh air to politics、 政界に身を投じる:enter politics、 有力な政界のボス:powerful political boss、 政界のお偉方に接近する:move in high political circles、 政界のドン:kingmaker in politics、 政界のボス:caudillo、 政界のボスたること:bossdom、 政界のボスの影響範囲:bossdom、 政界の汚職を暴く:expose political corruption、政界の怪物:political fixer / political wizard、 政界の階段を上る:move higher up the political ladder