時事英単語 5 (通検対策)  (2002/1/19)

2002年1月19日(土)
セラチア菌による院内感染 : infection of serratia bacteria in a hospital 

東京都世田谷区の「伊藤脳神経外科病院」(伊藤誠康院長)で今月7日から16日までの間に、入院患者12人に院内感染の疑いがある症状が発生し、患者7人が死亡していたことが分かった。発症者のうち6人の血液からセラチア菌が検出された。 厚生労働省によると、セラチア菌による院内感染と確認されれば、国内3例目の死亡例。 都衛生局によると、同病院から世田谷区保健所を通じ15日、「院内感染が疑われる事例が発生した」との届け出があり、16日に都と区が合同で同病院を立ち入り検査した。院内感染と断定するには、菌の遺伝子を調べる必要があるため、都衛生研究所で詳しく調査している。 同病院によると、死亡したのは、脳内出血や脳こうそくなどで同病院の脳神経外科に入院していた都内の男性2人と女性5人で、24歳から91歳まで。このうち5人が65歳以上だった。11日に男性1人が高熱を出して死亡したのを始め、いずれも発熱から5日以内に亡くなった。 18日現在、14人の入院患者がおり、このうち5人が発症している疑いがあり、4人の血液などからセラチア菌が検出された。都などでは詳しい検査を進めている。 都では、セラチア菌の遺伝子鑑定の結果を待ち、同一の菌と特定された場合、週明けにも専門医からなる調査チームを発足させる。 同病院のホームページによると、同病院は医療法人社団「彰誠会」が経営しており、病床数は33。脳神経外科のほか、内科、外科、整形外科などがある。 同病院の長谷川鐘大副院長は「院内感染の疑いで入院患者が発熱した先週半ば、東京都衛生局や世田谷区に報告を行い、対策などのアドバイスを受けた。対策の結果、現在は院内の感染の症状は収まりつつある」と話した。セラチア菌:土壌、水、植物など自然界に広く存在する細菌で、多くの抗生物質や消毒剤に耐性がある。感染しても健康な状態では発症しないが、抵抗力の弱い高齢者や、がんの化学療法を受けている患者、免疫抑制剤を使用している患者では発症の危険がある。

脳神経外科:cranial nerve surgery
、 院内感染:hospital acquired infection / hospital infection / in-hospital infection / nosocomial infection、 院内感染を防ぐ:prevent in-hospital infection、 院内感染症:nosocomial infectious disease

症状symptom、 〜のはっきりした症状:clear symptoms of、 はしかの軽い症状:mild symptoms of measles、 はっきりとした症状:clear-cut symptoms、 ひどい症状:severe symptoms、 インフルエンザ関連の症状:flu-related symptom、 エイズ関連の症状:AIDS-related stigma、 医学上の症状:medical symptoms、 外傷の症状:trauma symptom、 急性の症状:acute symptoms、 軽い症状:touch、 更年期の症状:menopausal symptom、 最初の症状:earliest symptom、 細菌感染によって気管支炎が生じたことを示すような症状:symptoms that suggest one's bronchitis results from a bacterial infection

持続性の症状:persistent symptom、 主な症状:main symptom、 精神的外傷の症状:trauma symptom、 精神病の急性期の症状:acute psychotic symptom、 存続する症状:subsistent symptoms、 特徴的な〜の症状:characteristic symptoms of、 特有の症状:specific symptom、 表面的な症状:surface symptom、 普通の風邪の症状:symptoms of an ordinary cold、 本物の症状:genuine symptom

薬害のスモン病の症状:symptoms of the drug-induced SMON disease、 流感の症状:flu symptoms、 喘息の症状:asthmatic symptoms、 患者の症状から(主語が)疑われる:be suspected because of a patient's symptoms、 風邪の症状から始まる:start with symptoms of a common cold、 ごくわずかな症状が生じるだけである:have only minor symptoms、 エイズの症状が現れる:develop AIDS symptoms、 ヘルペスの症状が出る:develop shingles、 〜によるものと見られる食中毒の症状が現れる:come down with symptoms of food poisoning from

このような症状があらわれた場合には投与を中止すること:If any of such symptoms appears, discontinue the treatment.、 〜の症状がある:have a case of、 嚢胞性線維症の症状がある:have symptoms of cystic fibrosis、 風邪の症状がある:have cold symptoms、 癲癇の症状がある:have epilepsy、 症状がない:have no symptoms / symptom-free、 全く症状がない:have no symptoms at all、 目立った症状がない:have no noticeable symptoms、 目立った症状がなくても:without causing any noticeable symptoms、 症状がなくなるまで継続する:continue until the symptoms disappear、 症状がなくなるまで続く:continue until the symptoms disappear

セラチア菌:serratia bacteria

厚生労働省:
Health, Labor and Welfare Ministry / Ministry of Health, Labor and Welfare〔2001年1月6日に「労働省」がこの名称に変更された。

(公衆)衛生局:(米)board of health、 衛生局:Health Office / Health and Medical Bureau

保健所:health care center / public health center [centre] / public health department、 保健所の規則:health department regulations、 保健所の指導を仰ぐ:follow the instructions of the health center、 保健所員:medical officer / public health worker、 保健所栄養士:community nutritionist

立ち入り検査:boarding inspection / on-site inspection / on-the-spot investigation / spot inspection、 工場を立ち入り検査する:inspect a plant、 本部が立ち入り検査を受けた:The head office was subjected to an on-the-spot investigation.、 立ち入り検査をする:enter and inspect、 立ち入り検査を行う:make on-the-spot inspections、 〜での立ち入り検査を再開する:resume an on-the-spot inspection on

遺伝子:Mendelian factor [unit] / gene、 1遺伝子1酵素説:one gene-one enzyme hypothesis / one-gene-one enzyme theory、 B型肝炎ウイルス由来の遺伝子:gene for a protein derived from the hepatitis B virus、 害虫駆除の毒素をつくる遺伝子:genes that generate pest-killing toxins、 重なり遺伝子:overlapping gene、 商いの遺伝子:business gene、 人間の遺伝子:human gene

脳内出血:
bleeding in the brain / brain hemorrhage / intracerebral bleeding / intracerebral hemorrhage〔(略)ICH〕
、 脳内出血:(医)hemorrhaging of the brain

脳梗塞:brain infarction / cerebral infarct / cerebral infarction / stroke、 非喫煙者が脳梗塞を起こす危険性を高める:increase the risk of a stroke for nonsmokers

DNA鑑定
:DNA examination / DNA identification


整形外科:esthetic surgery / orthopedic / orthopedic surgery / orthopedics、 整形外科の:orthopaedic / orthopedic、 整形外科の矯正器:orthopedic brace、 整形外科医:orthopaedist / orthopedic surgeon〔(略)OS〕 / orthopedist、 整形外科学:orthopaedic surgery、 整形外科技術者:orthopaedic technician、 整形外科靴surgical boot、 整形外科的器械の:orthomechanical、 整形外科病院:orthopedic hospital、 整形外科麻酔:orthopedic anesthesia、 整形外科用ベッド:orthopedic bed、 整形外科用器具:orthopedic equipments、 整形外科用材料:biomaterial for orthopedic surgery、 整形外科用手術台:operating table for orthopedic use

細菌:
bacillo / bacteria / bacterium / germ / microbe / microbion
、 一般的な細菌:common germ、 〜に侵入してくる細菌:invading microbe、 体に良い働きをする細菌:probiotic / good-for-you bacteria、 炭疽をもたらす細菌:anthrax-causing bacteria、 地球上の細菌:terrestrial bacteria、 腐敗性の細菌:septic bacteria、 放射線に抵抗力を持つ細菌:radiation-resistant bacterium、 この食器洗い中性洗剤は、細菌から手を守ります:This dish liquid provides antibacterial protection for your hand.、 細菌がもたらす脅威へ不安感が広がる:raise concerns about the threat posed by a microbe、 細菌だらけの:germy、 細菌だらけのふきん:dishcloth full of germs、 細菌で汚染されたbacteria-contaminated、 細菌による:bacteriogenic / bacteriogenous / microbial、 細菌による結膜炎:bacterial conjunctivitis、 細菌による肺炎の原因:bacterial cause of pneumonia、 細菌に汚染されたもの:contaminated articles、 細菌に似た微生物:bacteria-like organism、 細菌に対して毒性の:bacteriotoxic、 細菌に対する免疫:immunity to bacteria、 細菌に負ける:fall [become] (a [the]) victim to bacteria

大気中の細菌の存在:presence of germs in the atmosphere、 大腸菌属の細菌の:coli、 細菌の干渉:bacterial interference、 細菌の鑑別:differentiation of bacteria、 細菌の菌株:bacterial strain、 細菌の計数:enumeration of bacteria、 細菌の持つクロロフィル:bacterial chlorophyll、 細菌の正確な出所を特定する:determine the exact origin of the bacteria、 細菌の増殖:growth of bacteria、 細菌の増殖を許す:allow bacteria to multiply、 細菌の担体carrier of germs、 細菌の発育期:growth phase of bacteria、 細菌の変異:bacterial mutation、 細菌の有無を決定する:determine the presence of bacteria、 細菌への影響:effect on bacteria、 細菌やウイルスによって引き起こされた肺炎:pneumonia caused by bacteria or viruses、 炭疽をもたらす細菌を培養する:grow the anthrax-causing bacteria、 〜に細菌をばらまく:distribute microbes to、 細菌を含まない牛乳bacteria-free milk

抗生物質:antibiotic / antibiotic drug / antibiotic substance / antibiotics、 よく効く抗生物質:powerful antibiotic、 経口用の抗生物質:oral antibiotics、 抗生物質が効かない:antibiotic-resistant、 抗生物質が効かないサルモネラ菌:antibiotic-resistant salmonella / DT104、 早いうちに抗生物質で(人)を治療する:treat someone early with antibiotics、 抗生物質で治療する:treat a condition with antibiotics、 抗生物質による治療:antibiotic treatment / treatment with antibiotics、 病院内で抗生物質による集中治療を受ける:be treated intensively in the hospital with antibiotics、 多種の抗生物質に耐性がある:multiresistant、 抗生物質に敏感です:I'm allergic to antibiotics.

抗生物質の:antibiotic、 いくつかの抗生物質のいずれかによって治療が行われる:be treated with any of several antibiotics、 種々の抗生物質のいずれかによって治療が行われる:be treated with any of several antibiotics、 抗生物質の静脈内投与:intravenous antibiotics、 抗生物質の長期投与:prolonged treatment with antibiotics、 抗生物質の投与:dose of antibiotics、 抗生物質の乱用:overuse of antibiotics、 患者に様々な抗生物質を与える:give patients a constellation of antibiotics、 経口摂取用の抗生物質を処方する:prescribe antibiotics to be taken by mouth、 静脈注射で高用量の抗生物質を投与する:give high doses of intravenous antibiotics、 静脈内に抗生物質を投与する:give intravenous antibiotics、 抗生物質を経口で服用する:take the antibiotics orally、 抗生物質を服用している:be on antibiotics、 抗生物質を服用する:take antibiotics、 抗生物質を用いて治療する:be treated with antibiotics

抗生物質アレルギー:allergic reaction to the antibiotic、 抗生物質感受性:antibiotic sensitivity、 抗生物質感受性試験:antibiotic sensitivity test、 抗生物質簡略承認申請:(米)Abbreviated Antibiotic Drug Application〔(略)AADA〕、 抗生物質起因性大腸炎:antibiotic-associated colitis、 抗生物質効力検定:antibiotic assay、 抗生物質治療:antibiotic therapy、 抗生物質製剤:antibiotics preparations、 抗生物質耐性:resistance to antibiotics、 細菌が抗生物質耐性になる:develop resistance to antibiotics、 抗生物質耐性菌:antibiotic-resistant bacteria、 抗生物質点眼薬:antibiotic eyedrops、 抗生物質軟膏:antibiotic ointment、 抗生物質軟膏を塗る:apply an antibiotic ointment、 抗生物質療法を始める:start on a regimen of antibiotics

消毒剤:antiseptic / decontaminating chemical / disinfectant、 よく効く消毒剤:effective disinfectant、 市販の消毒剤:commercial disinfectant、 弱い消毒剤:poor disinfectant、 有毒である消毒剤:toxic disinfectant、 消毒剤で洗う:wash in disinfectant、 消毒剤を吹き付ける:spray disinfectant

解毒剤:alexipharmic / anti-venom / antidote / antidote for [to] poison / bezoar / mithridate、 強い解毒剤:powerful antidote、 強力な解毒剤:strong antidote、 効果的な解毒剤:effective antidote、 羊に毒を注射して解毒剤を製造する:make an antidote from injecting the poison into sheep、 解毒剤を調合する:prepare an antidote、 解毒剤を投与する:administer an antidote、 解毒剤を用いる:apply an antidote

免疫抑制剤:immune-suppressing drug / immunosuppressant (drug) / immunosuppressive agent
放射性炭素年代測定法 : carbon dating / radioactive carbon chronology / radioactive carbon dating / radiocarbon chronology / radiocarbon dating / radiocarbon dating method 

インドのジョシ科学技術相は16日、同国西部グジャラート州スラト沖で9500年前のものとみられる古代都市の遺跡が見つかったと発表した。インド政府の声明は、「紀元前3500年ごろに出現したイラクのシュメール文化をさかのぼる世界最古の都市の可能性がある」としている。 発見されたのは、木片やつぼのかけら、骨の化石などで、同相によると、放射性炭素を使った測定法で木片を調べたところ、紀元前7500年ごろのものと推定された。また、海底には、建造物らしいものがあることが水中音波探知装置で分かったという。 インド政府は、考古学の専門家による特別チームを編成し、さらに調査を続ける方針だ。)

ある古代都市の遺跡を調査する:
explore the ruins of an ancient city
、 古代都市の遺跡:remains of an ancient city、 古代都市の遺跡を発掘する:excavate the ruins of an ancient city

紀元前:ante-Christum

シュメール:(人名)Schmahl、 シュメール:(地名)Sumer〔イラク南部の沖積平原〕、 シュメールの:Sumerian、 シュメール学:Sumerology、 シュメール語(の):Sumerian、 シュメール人(の):Sumerian

世界最古の化石:world's oldest fossils、 世界最古の文明:the world's earliest civilization

木片:splinter of wood、 ゲームに用いる木片:jackstraw、 散乱した木片:scattered chips of wood、 薄い木片:lath、 棒打ちの木片:tipcat、 2個の木片をくっ付ける:glue two pieces of wood together、 木片を万力で締める:grip a piece of wood in a vise、 木片セメント板:cement chip board / wood chip cement board

化石:fossil / fossil remains / petrifaction / reliquiae、 ウニの化石:echinite、 ウミユリの化石:crinite / stone lily、 海洋の化石:marine fossil、 貝の化石:fossil seashell、 魚の化石:ichthyolite、 魚の歯の化石:ichthyodont、 恐竜の化石:dinosaur fossils、 古い時代の化石:remanie'、 古生代の化石:Paleozoic fossil、 始祖鳥の化石:archaeopteryx、 生きた化石:living fossil、 絶滅した海生植物の化石:fossil of an extinct swamp plant、 鳥の化石:ornitholite、 動物の化石:animal fossils / fossil animal / fossilized animal、 木の化石:dendrolite、 琥珀の中の化石バエ:fly in amber、 まだ化石が発見されていない動物:missing link、 化石にする:fossilize / fossilise、 化石になりきらない:semifossil、 化石になる:fossilize / fossilise、 化石に残った足跡:ichnite〔古代生物の足跡〕、 化石のような人:fossil、 化石のような存在になる:become fossils

化石の層:layer of fossils、 化石の堆積fossil deposit、 化石の年代を定める:date fossil、 化石の年齢を鑑定する:judge the age of a fossil、 化石の葉:fossil leaf、 絶滅した動物の化石を集めたソビエトの展覧会:exhibition from the Soviet Union of fossils of extinct animals、 哺乳動物の化石を含む:mammaliferous、 化石を含む:fossiliferous、 化石を含んでいない:unfossiliferous、 化石を探す:fossilize / fossilise、 化石を調べる:examine a fossil、 化石アイボリー:fossil ivory、 人間の化石化した骨:human fossil bones、 化石化して石炭になる:fossilize into coal、 化石魚類学:paleoichthyology、 化石現生人類:Homo sapiens fossilis、 化石骨:fossilized bone、 化石骨のある:ossiferous

放射性炭素:radioactive carbon / radiocarbon / carbon 14、 放射性炭素で年代を測定する:carbon-date、 放射性炭素による年代決定法:radiocarbon age dating procedure、 放射性炭素測定による年代:carbon date、 火山層の放射性炭素年代測定:radiometric dating of the volcanic layer、 放射性炭素年代測定の:radiometric、 放射性炭素年代測定法で調べる:perform radiocarbon dating

水中音波の:hydroacoustic、 水中音波探知映像表示装置:sonar display unit

考古学:Archaeological studies / archaeology / archeology、 エジプトの考古学チーム:Egyptian archaeological team、 レーダー考古学:radar archeology、 科学的アプローチの考古学:science-based archaeology、 考古学に関する出版物を探す:look for publications on archeology、 考古学の:archaeological、 考古学のフィールドワークを行う:conduct archaeological fieldwork、 考古学の研究のための小旅行:archaeological excursion、 考古学の実地調査:field archaeology、 考古学の専門家:specialist in archaeology、 考古学の徒:archaeology set / those interested in archaeology、 考古学の博士号を取る:receive a doctor's degree in archaeology、 考古学を勉強する:archeologize、 考古学会:archaeology conference、 考古学教授の職:professorship in archaeology、 日本の考古学史上での重要な発見:archaeological discovery of historic importance in Japan

考古学者:archaeologist / archeologist / student of antiquity、 考古学者による不正行為:cheating by an archaeologist、 考古学者のように振る舞う:archeologize、 考古学上:archaeologically、 考古学上の探検:archaeological expedition、 考古学上の発見:archaeological discovery、 考古学上の発見物:archaeological findings、 考古学上の捏造:archaeological fraud、 考古学的な:archeological、 考古学的な遺跡:archeological site、 考古学的な研究:archeological research、 考古学的財産:archaeological wealth、 考古学的資料:archaeological evidence / archeological specimens、 考古学的調査:archaeological research / archaeological survey、 考古学博士:Doctor of Archaeology〔(略)DA〕、 考古学博物館:archaeological museum、 ピーボディー考古学民族学博物館:Peabody Museum of Archaeology and Ethnology
貸倒引当金 allowance for bad debts [loan] / allowance for doubtful accounts / allowance for doubtful debts / allowance for uncollectables / allowance for uncollectible [uncollectable] account / allowance for uncollectible receivables / allowance for uncorrectable accounts / bad debt provision / bad debt reserve / bad loan reserve / bad-loan reserve / less allowance for doubtful receivables / loan loss reserve / loan-loss reserve / loss from allowance for bad debt / provision for bad debt / provision for doubtful debts / provision for possible loan loss / reserve bad debt / reserve for dead loan / reserve for doubtful accounts / reserve for doubtful debts / reserve for possible loan losses / reserve for uncollectible account / reserves for credit losses / reserves for loan losses 

居酒屋チェーンの北の家族は17日、東京地裁に民事再生法の適用を申請したと発表した。負債総額は116億円にのぼる。 今後、飲食店・ホテル経営のセラヴィリゾート(名古屋市)の支援を受けて店舗の営業を続け、再建を目指す。 北の家族は1973年から居酒屋チェーンを経営し、現在、関東を中心に居酒屋、レストラン、回転ずしなど計92店舗を展開している。店舗網の急拡大に伴い不採算店舗も急増し、閉鎖に伴う損失と、関連会社向け貸付金の貸し倒れ引当金などがかさみ経営が悪化した。 2001年6月決算では32億円の税引き後赤字を計上した。さらに、店舗の家賃滞納や仕入れ業者への支払い遅延などを原因に信用不安が取りざたされ、昨年10月には増資と社債発行を計画したが、引き受け手が現れなかったことから自主再建を断念した。)

居酒屋:Japanese style pub / alehouse / beer joint / free house / grogmill / grogshop / lush house / piss-factory / porterhouse / pothouse / pub〔(語源)public house〕 / red lattice / rub-a-dub / sauce parlor / taphouse / watering hole / wine vault、 きれいに飾られた居酒屋:prettified pubs、 プルケを出す居酒屋:pulqueria、 家族経営の居酒屋:family-run pub、 小さな居酒屋:(フランス語)bistro、 道路沿いにある居酒屋:roadside tavern、 居酒屋の勘定:lawing、 居酒屋の看板:tavern sign居酒屋の主人:publican、 居酒屋を回る:do a pub crawl / pub crawling

東京地裁:Tokyo District Court、 東京地裁に民事再生法の適用を申請する:file a petition for protection with the Tokyo District Court under the corporate rehabilitation law

裁判所に民事再生法の適用を申請する:apply with the court for the corporate rehabilitation procedure、 民事再生法の適用を裁判所に申請する:apply to the court for bankruptcy rehabilitation、 民事再生法の適用を申請する:apply for court-mandated rehabilitation / file for court-mandated rehabilitation / seek [file for] court protection、 民事再生法を申請する:seek [file for] court protection

負債総額:aggregate amount of indebtedness / net debt / total debts / total liabilities、 グループ全体の負債総額:group's total deficit、 _ドルの負債総額に達する:combine liabilities of __ dollars、 負債総額を押し上げる:push up the amount of total debts

飲食店:catering establishment / eating and drinking establishments / eating and drinking place / eating house / eating place / restaurant、 飲食店で働く:work at a restaurant、 飲食店街:restaurant district

ホテル経営:hotel management、 ホテル経営へ乗り出す:diversify into hotels、 ホテル経営者:hotel operator / hotel proprietor / hotelier / hotelkeeper / proprietor of a hotel

店舗:outlet、 オフライン店舗:brick-and-mortar shop [store]〔実際の店舗を持たないオンライン上の店と比較して〕、 オンライン店舗:e-store / online shop [store] / cyber shop [store] / cybershop / cyberstore / Web shop、 カプセル店舗:capsule shop、 セブンイレブンの店舗:Seven-Eleven store、 ママパパ店舗:mom-and-pop store [shop]、 ミニ店舗:mini-branch offices / mini-branches / small sized branch、 外国為替銀行の店舗:office of foreign exchange bank、 倉庫ふうの店舗:warehouse-style stores、 ビルの3階以下を店舗が占めている:Stores occupy the first three floors of this building.、 店舗での販売促進:store promotions、 顧客を店舗に引き入れる:lure customers into the stores、 店舗の選択:store choice、 店舗の賃貸料:store rents、 店舗や自宅の売却に追い込まれる:be forced to sell one's shops or homes

最近、アメリカではネット専業証券会社がミニ店舗を開設する動きがある:In America, there's a movement among internet-only securities brokers to open "mini-branches".、 従来の店舗を構えた会社:traditional brick-and-mortar company、 店舗をオープンさせる:open outlets、 店舗を構えた小売業:store-based retailing operation、 店舗を持たない:nonstore、 店舗イメージ:store image、 店舗運営:store operation、 店舗刊行物:house publicatio、 店舗監査:store audit、 店舗休業保険:store business interruption insurance、 店舗業者:concessionaire、 店舗空間コスト:store space cost、 店舗情報制御装置:store controller、 店舗設計store design / store layout、 店舗設計者:shopfitter、 店舗総合保険:storekeepers' comprehensive insurance、 店舗陳列:store display、 店舗賠償責任保険:storekeepers' liability insurance、 店舗販売時点で情報を管理する:point-of-sale / point-of-sales〔(略)POS〕、 店舗販売時点情報管理:point of sale〔(略)POS〕、 店舗販売時点情報管理システム:point-of-sale system、 従来型の店舗販売式小売業者:traditional store〔オンライン小売業者との対比表現〕、 店舗未充足率:office vacancy rate、 店舗用の建物:store building、 店舗立地:office location

回転寿司:belt-conveyor sushi / revolving sushi / self-service sushi restaurant / sushi-go-round

不採算:be not on a paying basis、 不採算医療:medical treatment with financial deficit、 不採算店loss-making store、 不採算部門:loss making division / loss making segment / loss-making section / unprofitable operation / unprofitable sector、 不採算部門に資金を投入する:pump money into a failing business、 不採算部門の整理:downsizing of unprofitable departments、 不採算部門の売却:selling off of unprofitable operation、 不採算部門を売却する:sell off unprofitable operation、 不採算路線:route that fails to generate anticipated profit

貸付金:accommodation / loan / loan receivable / loans receivable / mortgage / prest、 つなぎの貸付金:bridging loan、 高利貸しの貸付金:juice loan、 担保付き貸付金:mortgage loan receivable / mortgage receivable、 低金利の貸付金:low-interest loans、 抵当付き貸付金:loan on collateral security / mortgages receivable、 売掛金・貸付金に準じる債権:claim similar to account receivable and loan、 貸付金の回収:collections on loans、 貸付金の高利率:high rate of interest on loans、 貸付金の支払条件:conditions for a loan、 貸付金の買取り:purchase of loan、 貸付金の返済は、COMPANYが正式に認可した従業員の返済予定表に従って、給料から天引きすることにより行われる:Repayment of loan shall effected by means of payroll deductions in accordance with the employee's loan repayment schedule duly approved by COMPANY.、 貸付金の流入:credit inflow、 不払いの貸付金を帳簿から消去する:write off the bad loan

貸し倒れ:bad loan / non-performing [nonperforming] loans / dead loan / desperate debt / distressed loan〔額面65%以下で取引される〕 / doubtful debts / irrecoverable debt / lending loss / worthless debt、 貸し倒れとする:write off、 貸し倒れになる:become irrecoverable、 貸し倒れに備える:provide against bad debts、 貸倒引当金勘定:uncollectible accounts

取引先の経営悪化:worsening business conditions of one's business partner、 大半の銀行の経営悪化が表面化する:Problems surface with the financial position of many banks.、 銀行の経営悪化を救う:bail out a bank

税引き後所得:after-tax income、 税引き後利益:profit after tax

赤字:deficit balance / deficit〔(反)surplus〕 / in red / negative figure / passive balance / red figure / red ink / red ink figure、 赤字のオンライン小売店:money-losing online retailer

(予算に)計上する:be earmarked、 3月期決算で赤字を計上する:declare losses in the business year ending in March、 株で_ドルの損失を計上する:rack up $__ in losses on stock、 売上を計上する:book the sales、 〜の予算を計上する:budget、 利益を計上する:post [report] profits / reckon up one's [the] gains / record a profit、 棚卸資産に計上できる:inventoriable

決算:account settlement / accounting / closing / closing account / closing of a books / closing of accounts / closing the book / final accounts of expenditures and revenues / financial closing / settlement of accounts、 決算日:account day / accounting date / closing date / closing day / cut off date / cutoff / date of reckoning / date of settlement / day of reckoning / payday / setting day / settling day、 決算発表:announcement of financial statements / profit announcement

家賃滞納:rent in arrears

仕入れ業者:stockist

支払遅延:delaying of payment / payment arrears、 支払遅延分の利子を請求する:charge interest on the overdue balance

信用不安:banking panic、 信用不安を引き起こす:trigger credit insecurity

増資:amount added to capital / capital expansion / capital increase / capital increment / income of capital / increase in capital / increase in capital stock / increase of capital / increase of capital stock / increased capitalization / rights offering / watering stock、 増資する:increase capital / increase its stock / increase the capital / increase their stock

社債発行:bond issue / debenture issue / floatation of a loan / flotation of debenture / issue of debenture / new issue of bond

自主再建をあきらめる:give up trying to turn oneself around、 自主再建を断念する:give up the idea of self-resuscitation