時事英単語 3 (通検対策)  (2001/11/3〜11/23)

2001年11月23日(金)
経済財政諮問会議 : Council of Economic and Fiscal Policy / Council on Economic and Fiscal Policy 

(経済財政諮問会議(議長・小泉首相)は22日の会合で、中期経済財政計画の概要と2002年度予算編成の基本方針の策定に本格着手した。27日の会合で事務局が素案を提示した上で、30日の取りまとめを目指す。 また、政府が総額約2兆5000億円の2001年度第2次補正予算案の編成に取り組むことを了承した。中期経済財政計画は、今後5年程度の財政政策のあり方と、それに伴う経済の将来像を表すもので、経済状況の変動に合わせて年度ごとに改定する。具体的には2002―2006年度の経済成長率や公共投資関係予算の対国内総生産(GDP)比率、税負担比率などが示される見通しだ。)

予算編成:
budget compilation / budget drafting / budget preparation / budgetary planning / budgetary process / budgeteering / budgeting / budgeting process / budgettering / compilation of the budget / drawing up of the budget / formation of budget、 予算編成の:budget-making、 予算編成の基本方針を示す:indicate a basic policy on the budget、 来年度の予算編成を行う:compile next fiscal year's budget、 予算編成方針:budget guideline / budget policy / budgeting policy

補正予算:
additional appropriation / additional estimates / extra budget / revised budget / second government budget / supplementary budget、 補正予算を伴う新たな景気対策を打ち出す:decide on new stimulus measures in a supplementary budget、 補正予算を編成する:compile a supplementary budget / establish a supplementary budget、 補正予算案を国会に提出する:submit to Parliament a supplementary budget、 補正予算案を取りまとめている:work out a supplementary budget

〜を支配している経済状況:
economic conditions prevailing in

経済成長率
:economic growth / economic growth rate / rate of economic growth / rate of growth of the economy / tempo of economic growth、 低い経済成長率:low level of economic growth、 経済成長率_%の目標:target of a __% economic growth rate、 日本の経済成長率が約_%にまで落ち込む:trim Japanese economic growth to around __%、 経済成長率を上向きに修正する:revise economic growth upward、 経済成長率ゼロの年:year of zero growth for the economy

公共投資:
investment in public sector / public investment / public spending in the form of budget allocations for public works、 公共投資基本計画:basic plan for public investment、 公共投資信用:public investment credit

国内総生産:
gross domestic product〔(略)GDP〕、 国内総生産で世界第1位の経済大国:largest economic powers in the world as measured by gross domestic product、 国内総生産に占める公共投資の比率:percentage of budget allocations for public works projects as a portion of the gross domestic product

税負担:
tax burden / tax incidence / tax payments、 税負担を均等化する:equalize tax burden、 税負担を軽減する:ease the tax burden / reduce one's tax burden / reduce one's tax levels / reduce tax loads、 税負担力:taxpaying capacity
季節調整済みの : seasonally-adjusted / seasonally adjusted 

ドイツ連邦統計局が22日発表したドイツの国民所得統計によると、2001年第3・4半期(7―9月)の経済成長率(95年基準)は、物価変動の影響を除いた実質で、前期比マイナス0・1%(季節調整済み)となった。第2・4半期のゼロ成長に続き、2期連続でプラス成長を達成できず、世界第3の経済大国が景気後退入りした可能性が強くなった。日米も直近の4半期ベースの経済成長率は前期比マイナスで、世界経済の深刻さが改めて確認された。前期比0・1%のマイナス成長は、99年第2・4半期(マイナス0・2%)以来の低水準。前年同期比では0・3%のプラス成長だったが、これも97年第1・4半期以来の低いレベルだ。)

ゼロ成長:no growth / no-growth、 経済・人口のゼロ成長:zero growth、 ゼロ成長の:no-growth、 ゼロ成長の年:no growth year / no-growth year、 ゼロ成長を予想する:forecast zero growth、 ゼロ成長期:period of near-zero growth、 ゼロ成長経済:zero growth economy、 ゼロ成長予算:no-growth budget、 ゼロ成長率:no-growth rate / zero growth rate / zero rate of economic growth

季節調整:seasonal adjustment / seasonally adjustment、 季節調整済み統計:seasonally-adjusted statistics、 季節調整済み年率:annual rate of seasonally adjusted series / seasonally-adjusted annual rate、 季節調整済み物価指数:price index after seasonal adjustment / seasonally-adjusted price index

物価変動:fluctuation in [on] prices / price changes / price fluctuation

プラス成長:positive growth

低水準:low level、 〜以来の低水準となる:make it the lowest level since
会社更生法 : Corporation Reorganization Law / company rehabilitation law / corporation reorganization law 

(民事再生法の適用を申請して経営破たんした大手スーパー、マイカルの再建策を検討してきた弁護団は22日、同社の再建を支援する企業を、国内大手スーパーのイオン(旧ジャスコ)に決めた。再建にかかる資金は、イオンの主力銀行である第一勧業銀行が支援する。マイカル側は同日イオン側の求めに応じて民事再生法による再建をあきらめ、東京地裁に会社更生法の適用を申請した。イオンは裁判所の管理下で負債の処理や存続店舗の選定など再建計画案作りに乗り出す。曲折を続けてきたマイカルの再建は、経営破たんから2か月余りで、ようやくイオン傘下で再建をめざすことになった。マイカルの支援には、米ウォルマート・ストアーズやイトーヨーカ堂なども名乗りを上げていた。しかし、存続店舗数や譲渡価格などの面で交渉が折り合わず、弁護団は今週になって、当初「権利関係の整理に手間がかかる民事再生法では再建に協力できない」としていたイオンに支援を要請。民事再生法を取り下げ、会社更生法で再建を目指すこと、資金面で第一勧銀の協力が得られることなどを条件に、22日、イオンとの交渉がまとまった。イオンは当面、マイカルを子会社にして傘下に収めるとともに、マイカルに商品を供給するなどして経営を支える見通しだ。併せてイオン側は再建策を定める更生計画の策定に入り、順次不採算店の整理や従業員の削減を行うことになる。)
【民事再生法と会社更生法】民事再生法は和議法に代わって施行された再建型の倒産手続き。債務者である経営陣が申請後も経営に当たることができるのが特徴で、主に中小企業の再建を想定して作られた。一方、会社更生法は、申請後に経営陣が退陣、新たに選任された更生管財人や事業管財人が経営に当たり、再建を目指すのが特徴で、担保権の行使は再生法に比べて厳しい制約を受ける。

裁判所に民事再生法の適用を申請する:apply with the court for the corporate rehabilitation procedure、 民事再生法の適用を裁判所に申請する:apply to the court for bankruptcy rehabilitation、 民事再生法の適用を申請する:apply for court-mandated rehabilitation / file for court-mandated rehabilitation / seek [file for] court protection、 民事再生法を申請する:seek [file for] court protection

ITバブルの破たん:collapse of the dot-com bubble、 情報技術バブルの破たん:collapse of the dot-com bubble

再建策を求められる:be asked to come up with reorganization and rehabilitation plans

会社更生法の下にある:(米):be in Chapter 11 reorganization

東京地裁:Tokyo District Court

弁護団:counsel / defense counsel / defense team、 〜を弁護団に要請どおり渡す:turn ~ over to lawyers as requested

不採算:be not on a paying basis、 不採算医療:medical treatment with financial deficit、 不採算店:loss-making store、 不採算部門:loss making division / loss making segment / loss-making section / unprofitable operation / unprofitable sector、 不採算部門に資金を投入する:pump money into a failing business、 不採算部門の整理:downsizing of unprofitable departments、 不採算部門の売却:selling off of unprofitable operation、 不採算部門を売却する:sell off unprofitable operation

従業員1人当たりの仕事を減らして雇用を増やす:increase the number of workers by shortening the working hours for individual workers

人員削減:attrition〔(略)attrit〕 / corporate downsizing / cut in work force / downsizing of surplus manpower / personnel downsizing / downsizing〔(同)staff cutback〕 / headcount reduction / personnel reduction / reductions in force / slashing payroll / staff cutback / staff cuts / staff downsizing / staff reductions

人員削減によってコストを徐々に低減する:ratchet down costs with job cut、 _%の人員削減を行う:slash one's staff by __% / slash _% of total workforce、 人員削減策:chainsaw tactics、 大量の人員削減策:cut-and-slash tactic

債権者:creditor / debtee / loan holder / obligee、 債権者と示談に持ち込むように努力する:endeavor to compromise with creditors、 相手方当事者が債権者と折り合いをつけた場合:(契約書)if the other party compounds with its creditors、 債権者と話をつける:arrange with the creditor、 債権者による和議:composition by creditors、 債権者代位権:action subrogatoire / subrogation right of obligee、 債権者代表:subordination by obligee

債務者:claimee / debtor / loanee / obligator / obligor、 支払能力のない債務者:insolvent debtor、 主たる債務者が責務を履行することを保証する:guarantee the performance of an obligation by the principal、 債務者の支払能力:insolvency of debtors、 債務者拘留令状:judgment [judgement] summons、 債務者代位:subrogation by obligee
2001年11月19日(月)
消費者金融会社 : consumer finance [financing] company [firm] / personal finance company 

(大阪府内の消費者金融などが加盟する「大阪府貸金業協会」が自主規制基準を一部改定し、今月1日から無担保、無保証の融資について、例外を認めず上限を50万円もしくは年収の10%としている。従来は顧客の債務状況などを審査し後日、追加融資に応じていたのが実情。社会問題化している過剰融資に歯止めをかけるのが狙いで、全国初の取り組みとなる。 同協会に加盟しているのは、939社2094店。武富士、アイフル、プロミスなどの府内の支店も含まれる。 これまでは金融庁の事務ガイドラインに従い、無担保、無保証の融資の限度額(50万円もしくは年収の10%以内)を、「窓口における簡易な審査のみによっては」としていたのを「簡易な審査又は厳格、慎重等審査の方法を問わず」と規定。新規、継続にかかわらず、無担保・無保証では限度額を超えて融資してはならないとしている。 従来は「返済が順調」「他社の貸付分を自社に一本化した」などの理由で追加融資を実行、融資額が膨らみ、結果的に過剰融資につながるケースが多かった。 今後、各社の自主規制の運用状況を協会で調査、守られていない場合は同協会業務指導委員会が改善を勧告し、改善されない場合は協会から除名する方針。岩井武二・大阪府貸金業協会会長は「不況下、過剰融資が自己破産につながることも多く、一部の業者の取り立てが社会問題化したこともあり、業界として一定の歯止めをかけたかった」と話している。)

消費者金融
 : consumer credit / consumer finance / consumer loan / consumer loans / consumers' loan / consumption loans / loan to consumers / loan to consumption


遊興費で消費者金融から_ドルの借金を抱えている:
incur a debt of $__ from consumer credit companies through entertainment expenses、 消費者金融からの借金地獄に陥って破産寸前の人:person deep in debt in consumer finance who is about to declare himself bankrupt、 消費者金融会社の無人契約機automated cash dispensers set up by consumer loan companies

消費者金融業:consumer credit business / consumer loan business、 消費者金融問題処理機関:consumer credit counseling service

自主規制
:self-imposed control / self-imposed curb / self-imposed regulation / self-imposed restraint / self-imposed restriction / self-limitation / self-regulation / self-restraint price / self-restriction / voluntary control / voluntary low price / voluntary restraint / voluntary restrictions

自主規制をする:exercise voluntary restriction / impose self-restrictions、 自主規制金利:voluntary maximum limit of money rates、 自主規制限度:voluntary maximum limit

当日限り無担保:
one-day unsecured loan、 無担保で:without putting up collateral / without security、 無担保で金を借りる:borrow money without security、 無担保で金を貸す:grant a loan without security / lend money without security、 (人)に無担保で金を貸す:grant someone a loan without collateral

無担保の:
unsecured / without collateral、 金融機関に無制限・無担保の融資を実施する:provide unlimited unsecured loans to financial institutions、 (〜に)無担保の特別融資を実施する:provide extraordinary unsecured loans (to)

無担保債券:plain bond / unsecured bond、 無担保債権uncovered bond、 無担保債権者:unsecured creditor、 無担保債務:unsecured debt / unsecured liability

融資:
accommodation loan / accommodation of funds / advance against collateral / finance / financing / fund accommodation / loan、 支払い能力を超えた融資:loans beyond one's ability to repay、 担保付き融資:mortgage loan

融資する:bankroll / cashflow / furnish with funds / make a loan、 (人)に融資する:accommodate someone with a loan / furnish accommodation to、 融資の担保となっている不動産:real estate to back the loans

債務:debit and credit / debt / debt owing / liability for a debt / obligation / passive debt / payable / peculiar

自己破産:
individual bankruptcy / personal bankruptcy / voluntary bankruptcy、 自己破産を申告する:file for personal bankruptcy、 自己破産者:bankrupt individual

過剰融資:excessive lending

影響に歯止めをかける;(〜の):
limit the influence of、急落に歯止めをかける:alleviate a drop、 減少に歯止めをかける:alleviate a drop
資金繰り : cash flow / cash management / cash position / cash schedule / fund management / fund raising / management of funds 

米エネルギー大手ダイナジーは9日、同業のエンロンと合併することで合意したと発表した。エンロンは売上高などでダイナジーを上回っているが、不明朗な会計処理に伴い米証券取引委員会(SEC)の調査を受けるなど信用不安が高まっており、ダイナジーによる事実上のエンロン買収となる。新会社名はダイナジーで、合併は株式交換方式により行われ、エンロン株1株に対し、ダイナジー株0・2685株が割り当てられる。このほか、ダイナジーの大株主である石油大手シェブロン・テキサコが、新たに25億ドル(約3000億円)の資本注入を行う。エンロンは天然ガス売買でトップのほか、電力取引分野でも最大手だが、今年10月、10億ドルを超す特別損失を計上したほか、簿外取引などの不透明な取引により、巨額の債務支払いが生じる恐れがあることが発覚した。このため、過去3週間で株価が80%近く急落したほか、大手格付け会社が相次いで同社の債務の格付けを引き下げたことで資金繰りに対する懸念も強まり、抜本的な経営立て直しを迫られていた。)

不明朗そのものである:be utterly lacking in transparency、 不明朗な:disingenuous / unintelligible、 不明朗な会計:dishonest bookkeeping、 不明朗な取引:shady business deals、 不明朗な選挙:dishonest election

公開公募で_株を売却するため米証券取引委員会に届け出る:file with the SEC to sell an IPO of __ shares

株式交換:exchange of shares、 株式交換制度:equity-swap system

大株主:big shareholder / heavy shareholder / large shareholder / large stockholder / large-scale shareholder / large-scale stockholder / major stockholder、 ABC社の大株主:big holder of ABC shares、 A社の支配株式を大株主から買い取る:buy a controlling interest in A from the firm's major shareholder

格付け会社:credit rating agency

債務:debit and credit / debt / debt owing / liability for a debt / obligation / passive debt / payable / peculiar

資金繰りが苦しい会社:cash strapped company

抜本的な:drastic、 公共事業の予算配分の抜本的な見直し:drastic review of the budget allocations for public works projects、 抜本的な改革:fundamental reform / sweeping reform、 政治資金制度の抜本的な改革:radical reform of the controls on campaign contributions、 経済の抜本的な改革に着手する:undertake sweeping reorganization of economy、 抜本的な改革を実施する:implement drastic reforms、 〜の抜本的処理の必要性を強調する:stress the need for a drastic disposal of、 抜本的措置:radical measures

経営立て直し:turnaround / turnaround management、 経営立て直しの専門家:turnaround master
排出権取引 : emissions trading / trade the amount of emission cuts 

(大手生命保険の朝日生命保険が新規契約業務を、東京海上火災保険の生保子会社の「東京海上あんしん生命保険」に営業譲渡する方向で検討に入ったことが10日、明らかになった。朝日生命と東京海上は、日動火災海上保険などとミレア保険グループを結成し、2004年の経営統合を目指しているが、超低金利や株安など、生保を取り巻く環境が一段と厳しさを増していることから、ミレア内の生保事業の再構築を前倒しで行う。実現すれば、大手生保が新規契約の譲渡を行う初のケースとなる。 具体的には、朝日生命の営業部門を切り離し、新規契約業務と営業職員を「東京海上あんしん生命」に移す。朝日生命は、既存契約の維持管理を主要業務とすると同時に、大胆なリストラを断行して、体力強化を図る。さらに、相互会社から株式会社への転換を1年程度前倒しして、2003年には持ち株会社方式によるミレアグループへの傘下入りができるようにしたい考えだ。 東京海上は、朝日生命へ営業権(のれん代)を支払うが、金額など詳細な条件は、今後詰める。)

生命保険会社:life company / life insurance company / life office、 生命保険会社の投資原則:investment principle of the life insurance company

営業譲渡:transfer of business / transfer of operations

超低金利:age of superlow interest rates / excessively low interest rates / extremely low interest rate / lowest [super-low, rock-bottom] interest rates / record-low investment rates / ultralow interest rates / unusually low interest rates、 超低金利の下で:under conditions where interest rates are extraordinarily low、 超低金利持続:continuing extremely low interest rates、 超低金利時代:age of historic low interest rates、 超低金利政策:ultra-cheap money policy

株安:falling stock prices / lower [low] share prices / lower share prices、 連鎖的な株安:chain of stock market declines、 株安の影響を受ける:be affected by low stock prices、 株安への対応策を協議する:talk about steps to counter declining share prices、 
経営統合:management integration

営業権:concession / trade right、 〜に営業権を譲渡する:transfer one's operations to、 営業権所有者:concessionaire

暖簾:good will / goodwill / short split curtain / store curtain、 買入れ暖簾:purchased goodwill、 暖簾ごと事業を買い取る:buy a business with its goodwill、 店の暖簾にかかわる:affect the credit of the store

暖簾に腕押し:like beating the air / punching a featherbed / pushing against a wall of air

暖簾の喪失:loss of good will、 店の暖簾を人手に渡す:sell the goodwill of a shop、 暖簾を分ける:set up in one's own business、 暖簾価値:goodwill value、 暖簾分け:good will / goodwill
2001年11月10日(土)
MPEG : (略語) =Motion Picture Experts Group、エムペグ(動画の圧縮・伸長の国際標準規格) 

NHKは9日、NTTドコモが今年12月に始める予定の次世代携帯電話向け動画映像配信サービスへの参入を、当面見送る方針を明らかにした。NHKの肥大化が民業を圧迫しているとの批判に配慮したと見られる。 映像配信サービスは「iモーション」の名称で、ドコモが10月に世界に先駆けて始めた高速・大容量の次世代携帯電話での“目玉”的なサービスだ。民放キー局やレコード会社、ゲーム会社など多数のコンテンツ(情報の中身)会社が、ニュースや音楽などの映像を次世代携帯電話に配信する。)

次世代携帯電話:next century mobile phone / next generation of multimedia cellular phones / next-generation cellular [mobile] (tele)phones / next-generation cellular phones / next-generation mobile phone / portable telephone for coming generation

ネットワークによる配信:network distribution、文書の配信:document delivery

オンラインで配信されるニュース:
newswire、 配信する:deliver、 オンラインで自分の音楽を配信する:share one's music on line

音楽やビデオクリップをインターネットで配信する:
deliver audio and video clips on the Internet [Net]

動画:
animated cartoon〔(同)animation〕 / animated film / animation〔(同)animated cartoon〕 / cartoon short / motion picture / moving image / moving picture、 一時停止した動画:suspended animation、 高品質の動画:high-fidelity [high fidelity] moving image / high-fidelity moving image

画像データ:
image data / visual data / graphics data

特殊法人の肥大化:aggrandizement of special corporations、 公共事業の肥大化にストップをかける:
thwart expansion of public works projects

金利の引き上げを見送る:decide not to raise interest rates、 決定を見送る;(〜についての):defer a decision on、 配慮して参拝を見送る;(〜に):refrain from visiting the shrine after taking into consideration、 訪問を見送る:scrap one's trip、 問題を見送る:waive a question、 靖国神社の公式参拝を見送る:avoid visiting Yasukuni Shrine in one's official capacity

広帯域デジタル回線での高速アクセス:high-speed access by broadband digital lines、 毎秒_ビットを転送できる高速ドライブ:high-speed [high speed] drive that can transfer __ bits a second、 高速ROMエミュレーション:fast ROM emulation

本格的に高速なインターネット接続:high-speed [high speed] access、 高速なインターネット網:fast Internet network、 高速のインターネット回線:high-speed Internet connection、 高速のインターネット接続サービスにつながる:connect to high-speed Internet access services、 高速のインターネット接続機能設備が備わっている:have high-speed Internet access、 高速インターネットの利用を普及させる:diffuse the use of the high-speed Internet、 高速インターネットアクセス網:ultra high-speed access networks

バランスのとれた大容量システム:balanced, high capacity system、 大容量のコンパクトディスク:high-capacity [high capacity] compact disc、 大容量の磁気ハードディスク駆動装置:high-capacity magnetic hard disk drive、大容量コア記憶:large core store、 大容量ディスク記憶:large disk storage

大容量ハードディスクを持っていないと、(小容量記憶装置は)あっという間に派生データで満杯になってしまう:Unless you have a humongous hard disk you're going to fill it up with those spin-off data files in pretty short order.

大容量フロッピーディスク:high-capacity [high capacity] floppy disk、 大容量記憶装置:bulk memory / large capacity storage / mass storage / mass storage device / mass storage facility / mass storage system〔(略)MSS〕 / mass storage unit / mass store、 大容量記憶装置システム:mass-storage system
多角的貿易交渉 : New Round / multilateral negotiations on trade / multilateral trade negotiations [talks] 

次期多角的貿易交渉(新ラウンド)の開始を協議する世界貿易機関(WTO)の第4回閣僚会議が9日夕(日本時間同日深夜)、中東・カタールの首都ドーハで開幕した。米同時テロで世界経済が大きく減速する中、自由貿易の強化による世界経済の安定的な拡大へ向け、前回1999年末のシアトルの第3回閣僚会議での合意に失敗した新ラウンドをスタートできるかどうかが、最大の焦点となる。閣僚会議は13日まで5日間の日程で開かれ、約140か国・地域の貿易担当相らが出席し、日本からは、平沼経済産業相、武部農林水産相が参加。新ラウンドの交渉テーマとして、多国間の包括的な投資ルール作りや、環境と貿易の問題、反ダンピング(不当廉売)措置の運用の厳格化などを盛り込むかどうかなど、まだ結論が出ていない点を協議して、最終日の13日に、新ラウンド開始を宣言することを目指す。シアトル閣僚会議では、先進国と途上国との対立などで決裂したが、今回、新ラウンドが実現すれば、94年に終了したウルグアイ・ラウンド以来の多角的貿易交渉となる。閣僚宣言とは別に、途上国が求めている現WTO協定の見直し問題にも一定の筋道をつけて文書にまとめる。さらに中国と台湾のWTO加盟を承認し、巨大市場中国の世界経済への統合を宣言する予定だ。米同時テロと米軍のアフガニスタン空爆開始で、中東カタールでの閣僚会議開催に難色を示す声もあった。ただ、ブッシュ米大統領は10月のアジア太平洋経済協力会議(APEC)で「ドーハ閣僚会議を成功させよう」と繰り返し述べ、あえてドーハで開催することで世界がテロに動じていないことを示すべきだとの意向を表明した。9日早朝にドーハ入りした平沼経産相は「会議を成功裏に終わらせることが世界の平和と安全のために強いメッセージを出すことになる」と述べるなど、WTO閣僚会議は「テロへの対抗」という新たな意味づけを与えられた。)

新ラウンド:New Round、 新ラウンドを立ち上げる:launch a new round、 新ラウンド貿易交渉の再開:resumption of a new round of trade negotiations

多角的貿易交渉のラウンド:
round of multilateral trade talks

世界貿易機関で認められた:
tolerated by the World Trade Organization、 世界貿易機関によって承認されている暫定輸入規制を発動する:invoke temporary import curbs recognized by the World Trade Organization〔いわゆる「セーフガード」のこと。〕、 世界貿易機関の枠組み内で:within the framework of the World Trade Organization、 世界貿易機関への加盟:entry into the World Trade Organization、 中国の世界貿易機関への早期加盟実現を支持する:support the realization of an early accession to the WTO by China

閣僚会議:
council of ministers / ministerial meeting、 年に一度の閣僚会議:annual ministerial meeting

WTO:=World Trade Organization、世界貿易機構、 WTO minister:WTO加盟国閣僚、 WTO-related:(形) WTO関連の

焦点:focal point / focal points / focal spot / foci〔focusの複数形〕 / focus、 G8サミットの焦点:focus of the annual G-8 summit、 会議の焦点:focal point of the summit conference、 国会審議の焦点:focus of attention in Diet deliberations、 最大の焦点;(〜の):the most controversial part of、 問題の焦点:the focus of the issue

経済産業省:Ministry of Economy, Trade and Industry

農林水産省 :Agriculture, Forestry and Fisheries Ministry / Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries of Japan

WTO加盟国閣僚:WTO minister
排出権取引 : emissions trading / trade the amount of emission cuts 

(住友商事は9日、日本を含むアジアの全域で、二酸化炭素(CO2)など温室効果ガスの排出権取引ビジネスに乗り出す方針を明らかにした。アメリカの温室効果ガス対策コンサルティングの最大手である「トレクスラー・アンド・アソシエイツ」(本社・オレゴン州ポートランド)と資本・業務提携し、日本で初めて排出権取引の「総合アドバイザー」として、企業や政府機関を相手に排出権取引を仲介・支援する。モロッコで開催中の気候変動枠組み条約第7回締約国会議(COP7)で、京都議定書の内容が最終合意されれば、排出権の国際取引が一気に広がるとみられ、国内でも同様の事業が活発化する可能性がある。ト社は、欧米で10年間にわたって排出権取引支援ビジネスを手がけており、風力発電や植林事業などでCO2を減らす結果、排出権の「売り手」側となる事業について、世界数十か国の約600件分のデータを持っている。住友商事は年内をめどにト社に出資して20%前後の株式を取得、電力会社や鉄鋼・化学メーカーなどの顧客を集め、こうしたデータを利用して、排出権の購入・売却先や売買価格などをアドバイスする。実際の手続きや資金対策も請け負い、排出権を獲得するために海外の植林や発電事業への投資を希望する企業には、仲介なども行う。【排出権取引】CO2など地球温暖化につながる温室効果ガスの排出削減を効率的に進めるため、企業や国単位で温室効果ガスの排出枠を売買する仕組み。CO2などの排出削減が遅れている国や企業は、削減が進んでいる国や企業から余った排出枠を買い取ると、その分は削減したとみなされる。)

温暖化ガスの排出権取引:transfer of rights to emit global warming gases、 排出権取引制度:emissions trading system

温室効果ガス:green house gas / greenhouse effect gas / greenhouse gas〔(略)GHG〕

温室効果ガスの最大の排出国:the world's largest source of greenhouse gas emissions、 温室効果ガスの削減:reduction of greenhouse gases、 温室効果ガスの削減に関する京都議定書からの離脱:withdrawal from the Kyoto Protocol on reduction of greenhouse gas emissions、 温室効果ガスの削減目標を決める:establish targets for reducing emissions of greenhouse gasses、 温室効果ガスの排出の義務づけられた削減:mandatory cuts in greenhouse gas emissions、 温室効果ガス放出の制限:curbing greenhouse gas emissions

仲介する:go between / mediate

すべての当事者が裁判所の仲介による和解案に調印した:All parties signed court-mediated compromise settlements.、 国連の仲介による和解:U.N.-mediated reconciliation、 仲介手数料:broker's commission / stock brokerage / brokerage charge / brokerage commission / intermediary charge / intermediate fee、 通常の仲介手数料を請求する:charge the usual broker's commission、 〜間の仲介役をする:play a role as mediator between

資本提携:business capital tieup / capital tie-up / capital tieup / tie-up agreement

〜と資本提携を結ぶ:form a capital tie-up with、 資本提携交渉:business capital tieup negotiations、 資本提携交渉を開始する:enter tieup negotiations、 〜との資本提携交渉を進める:negotiate a capital alliance with

業務提携:business alliance / business collaboration / business tie-up / cooperative business agreement / engagement、 資本・業務提携:capital and business alliance、 〜と業務提携した:involved in the business cooperation with、 業務提携合意に基づいて:under the tie-up agreement

気候変動枠組み条約:Framework Convention on Climate Change、 気候変動枠組み条約の第6回締約国会議:the sixth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change〔2000年11月にオランダのハーグで開かれた。〕

国際取引の内部化:internalization of international transaction、 国際取引慣習:international commercial practices、 国際取引通貨:international transaction currency

活発化する:intensify、 海外提携を活発化する:seek overseas tieups actively、 国際交流を活発化する:boost international exchanges、 分子運動を活発化する:excite the molecules

風力発電:electricity produced by wind power / power generation by wind / wind electricity / wind power / wind power generation / wind-generated power / wind-power generation

電力会社に風力発電による電気の買い取りを義務づける:oblige power companies to buy electricity produced by wind power、 率先して風力発電に取り組む:take the initiative in promoting wind power generation、 風力発電を普及させる:increase wind power generation、 風力発電機:aerogenerator / wind generator / wind power generator、 風力発電機と電力網を接続する:connect wind power generators with power grids

風力発電所:wind plant / wind power plant / wind power station / wind-power plant、 風力発電容量:electricity produced by wind power / power generation by wind

植林afforestation / afforestment / forestation / planting / tree planting、 植林費用:planting costs

支援する:back / back someone (up) / back up / bear out / boost up / carry / hold someone's hand / right behind you / stand behind / subsidiary / support、 〜へ支援する:provide assistance toward、 海外事業を支援する;(人)の:assist someone's operations overseas、 開発を支援する;(〜の):support the development of、 活動を支援する;(〜の):support the activities of

技術支援を通じて財源管理を支援する:assist someone's financial resource management by providing technical assistance、 計画を支援する:give one's backing to a plan、 計画を心の底から支援する;(〜の):give one's loyalty to the plan of
2001年11月8日(木)
経常利益 : current profits / ordinary gain / ordinary income / ordinary profit / pretax recurring profits / recurring profit 

NTTドコモは7日、9月中間決算を発表し、売上高は前年同期比17・8%増の2兆6129億円、経常利益が21・5%増の4825億円といずれも過去最高を更新した。しかし、IT関連株低迷を踏まえて、保有するオランダの携帯電話大手「KPNモバイル」株式の価値を3008億円減損処理したのが響き、税引き後利益は52・2%減の1038億円にとどまり、中間、通期を通じて初めての減益となった。 ドコモは昨年夏、次世代携帯電話とiモードの海外展開を狙い、約4073億円でKPNモバイルに15%出資した。ところが、その後、KPNモバイルは現地の次世代サービスの免許取得に巨費を投じるなどで財務が悪化し、ドコモはKPNモバイル株式を取得時と比べて74%減損した。ドコモはこれまでに欧州・アジア5か国の企業に計1兆8000億円を投資し、世界最大手の英ボーダフォンに次ぐ「ドコモ連合」を形成したが、今中間決算では海外積極策が本業の業績の足を引っ張った形だ。記者会見した立川敬二社長は「出資先企業の日常の経営は問題なく、海外戦略は基本的に変えない」と述べ、KPNモバイルを通じて来春をめどにオランダとベルギーで「欧州版iモード」を始めると発表した。米AT&Tワイヤレスなど他の出資企業に対しても、iモードや次世代サービスの早期開始を促す考えだ。一方、経常ベースで業績が依然好調だったのは、iモードを中心とする「パケット通信収入」が前年同期の約2・9倍の3368億円となったのが要因だ。iモード加入者数も堅調に伸び、来年3月には3000万を突破する見通しだ。しかし、携帯電話の国内市場は今夏以降成長が鈍くなり、1人当たりの音声通話収入も伸び悩んでいる。このため、ドコモは2002年3月期業績予想について、売上高5兆2170億円と、5月時点の当初予想より800億円下方修正した。経常利益は、販売経費などコスト削減によって当初予想通り7960億円確保を見込んでいる。好業績を維持するには、慢性的な大赤字のPHS事業再建や、先月首都圏の一部で始めた次世代携帯電話「FOMA(フォーマ)」の早期普及が課題となる。)

税引き後利益:
profit after tax

出資capital injection / capital subscription / equity participation / financial contribution / investment、 国際支援機関への出資:funding of an international consortium、 〜に出資している:have a stake in / have an interest in / own an interest in

出資する:
invest / invest money / kick in / subscribe、 _パーセント出資する:make a __% investment

出資と経営の分離:separation of investment and management

販売経費:sales charges / sales load / selling on cost

コスト削減:
cost reduction、 コスト削減によって製品価格を抑える:restrain product prices by cutting costs、 コスト削減を維持する:keep the costs down、 コスト削減プラン:cost-cutting plan

首都圏:
Tokyo metropolitan area / Tokyo metropolitan district / areas around Tokyo / capital region / capital sphere / national capital circle / capital territory / greater national capital district / metropolitan area / national capital region / the Tokyo metropolitan area

首都圏に住む人々:
people living in the capital sphere、大雪で首都圏の交通システムが大混乱した:The snowfall played havoc with Tokyo's highly organized transportation system.、 首都圏の交通を混乱させる:cause traffic snarls in the metropolis
好調な滑り出し : flying start 

大手スーパーのダイエーは9日、東京・銀座にカジュアル衣料や低価格紳士服の専門店を開店する。2002年2月までの期間限定の出店だが、約300メートル離れたJR有楽町駅前には今月1日に低価格の衣料品や生活雑貨を販売する「無印良品」の大規模店がオープンし、銀座にはユニクロの店舗もすでに営業している。都心の1等地でカジュアル衣料をめぐる販売合戦が加熱しそうだ。東京・銀座に開店するダイエーの新店舗名は「銀座佰日(ひゃっか)店」で、米映画会社のワーナーブラザースの関連会社と共同して映画関連商品を販売していたダイエー銀座ビルを改装して出店する。経営再建中のダイエーが負債削減のために同ビルの売却を決めており、100日間だけの営業となる。売り場面積は1433平方メートルで、外装や看板にダイエーの社名は打ち出さず、カジュアル衣料品などの自前ブランドの「パス」「レッドウッズ」、低価格紳士服の「クロスパワースーツストア」など5つの専門店の計1000品目を取り扱う。ダイエーは自前ブランドの育成を本業回復の切り札と考えている。低価格のイメージが先行しがちなダイエー色を薄めて、銀座進出を図ることでブランド価値の向上を狙っている。一方、「無印良品」の有楽町店は、昨年12月まで宝塚歌劇団が仮設劇場として使用していた建物の2階―3階部分の3466平方メートルの売り場で、衣料品、家具など自社で開発した全5700品目の商品を販売している。開店後、1週間の売上高は計画の2倍と好調な滑り出しで、年間売上高の目標として30億円を掲げている。「無印良品」はもともと西友が80年に立ち上げた自前ブランドが良品計画として独立して急成長した。しかし、2000年度に初の減益に転じたため、有賀馨前社長が引責辞任するなど業績が伸び悩んでいる。「有楽町店を無印良品の国内外への情報発信基地にしたい」(松井忠三社長)考えで、業績回復に弾みをつけようとしている。また、銀座で先行したユニクロを展開するファーストリテイリングは、今年3月に銀座ニューメルサの5階に売り場面積646平方メートルの店舗をオープンし、人気を集めている。)

滑り出し:shuttle / telescopic motion、 滑り出しがいい:get off to a good start〔(同)get off to a quick start〕 / get off to a quick start〔(同)get off to a good start〕 / make a favorable beginning / make a good start、 滑り出しが悪い:make a bad start / make an unpromising beginning、 好調な滑り出しをする:(〜に))get off to a flying (in)

紳士服:man's suit / manly clothes / men's apparel / men's clothes / men's clothing / men's wear / menswear、 紳士服製造業:menswear industry、 紳士服店:clothier、 紳士服売り場:men's clothing department / menswear department

雑貨:chandler / chandlery / general merchandise / miscellaneous goods / sundries / sundry goods、 日用品・雑貨:daily necessities and miscellaneous goods、 雑貨屋:general dealer / general store / universal provider、無印商標:generic trademark、 無印商品:article sold without a brand name / generic brand [articles]

減益:declining profit / profit decline

年間売上高:annual sales / annual turnover、 年間売上高見積もり:yearly sales estimate

業績回復:business recovery / improvement in business performance、 短期間で業績回復の見通しを立てる:successfully turn business around in a short period

売り場面積:floor space / selling floor space / store space
濃縮ウラン : enriched uranium / uranium concentrate 

(米エネルギー省は6日までに、同省が米国内の研究施設や民間企業などに貸し出しているプルトニウムや濃縮ウランなど核物質の管理に問題があるという報告書をまとめた。同省の内部監査機関が、今年4月から8月の核物質の管理記録を調べたところ、核物質の貸出量より返済量が多く記載されるなど管理のずさんさが浮き彫りになった。監査機関によると、核物質が紛失したり、悪用されたりした形跡はこれまでに見当たらないとしているが、ウサマ・ビンラーディン一派が核物質を入手しようとしている形跡があることなどから、「核物質管理の信頼性を失いかねない」として、同省長官に改善を警告した。 貸出量より返済量が多く記載されていたのは米国内の119施設。種類別内訳では、劣化ウラン420万キロ・グラム、濃縮ウラン1300キロ・グラム、プルトニウム2・5キロ・グラムに上っていた。また、プルトニウムを所持しているとされる2施設が実際にはプルトニウムを所持しておらず、すでに施設自体が存在していないこともわかった。 同省では、1950年代から、研究用や医療用に使うウラン、プルトニウムその他の放射性物質を、他の政府機関や研究所、民間企業に貸与または賃貸してきた。同省と米原子力規制委員会が、貸し出した核物質の所持量などの管理に当たっていた。)

民間企業:nongovernmental enterprise / private business / private enterprise / private firm / private-sector firms、 不況にあえぐ民間企業:recession-plagued private sector、 完全な民間企業として生まれ変わる:be reborn as a purely private company

限り民間企業との競争にさらす:
open ~ to competition from private companies as strongly as possible、 官僚の民間企業への天下り:golden parachutist

濃縮ウランの分離装置を開発する:
equipment to separate enriched uranium、 濃縮ウラン原子炉:enriched uranium reactor、 濃縮ウラン燃料:enriched uranium fuel、 プルトニウム:(元素)plutonium / Plutonium〔(略)Pu。原子番号94。原子量239。融点639.5℃。沸点3235℃。〕

核兵器から取り出したプルトニウムを廃棄する:
dispose of plutonium from one's weapons、 軽水炉の使用済み燃料から取り出したプルトニウム:plutonium extracted from the spent fuel of light water reactors、 高速増殖炉でプルトニウムを使う:use plutonium for fuel in fast breeder reactors、 使用済み核燃料からプルトニウムを取り出す:extract plutonium from spent nuclear fuel
2001年11月4日(日)
連邦準備制度理事会 : The Federal Reserve Board 

米連邦準備制度理事会(FRB)は6日に開く連邦公開市場委員会(FOMC)で、今年10回目の利下げに踏み切る見通しになった。10月の失業率が5・4%に急上昇し、成長率の急速な鈍化など、米同時テロ後の景気悪化が著しく、もう一段の金融緩和で景気をテコ入れする必要があると判断している模様だ。 焦点は利下げ幅で、景気後退入りの公算が大きくなる中、市場では0・5%の大幅な利下げ観測が出ている。ただ、FRBに残された金融緩和余地が乏しいとして、0・25%の小幅利下げにとどめるとの見方もある。FRBが10月初めに実施した今年9回目の利下げにより、代表的な短期金利であるフェデラル・ファンド(FF)金利の誘導目標は年2・5%、公定歩合は年2・0%になった。今年の下げ幅の合計はすでに4・0%に達している。 アメリカでは最近、テロの影響を反映した厳しい経済指標の発表が相次いでいる。10月の失業率が5・4%に大幅上昇したほか、9月の個人消費支出も前月比1・8%減で、14年8か月ぶりの減少幅となった。 今年7―9月期の実質国内総生産(GDP)伸び率も前期比0・4%減と、8年半ぶりのマイナス成長となり、空前の好景気も終幕を迎えたとの見方がある。)

利下げ:lowering of interest rate、 米国連邦準備制度理事会の利下げinterest-rate cut by the Federal Reserve、 利下げするlower the rate of interest / reduce interest rates / cut interest rates

失業率jobless rate / rate of failure / rate of unemployment / unemployment / unemployment rate / unemployment ration、 2桁の失業率double-digit unemployment、 過去最高の失業率record-high unemployment rate

金融緩和credit ease / credit expansion / credit relaxation / ease of credit / ease of money market / easing of monetary conditions / easing of the money market / easy credit / easy economy policy / easy money / monetary ease / monetary easing / monetary relaxation

さらなる金融緩和further easing of money supply、 金融緩和の両刃の剣the double-edged sword of financial deregulation

金融緩和政策credit relaxation policy / easy economy policy / easy monetary policy / easy money / easy money policy / easy-money policy / monetary policy for easing / policy of monetary easing / relaxation of tight money policy

好景気activity in trade / business boom / busy time / favorable business conditions / flush time / good business / good times / robust business / robust economy / vigorous economy、 好景気会社booming company、 好景気業界booming business、 好景気産業booming industry 好景気時代prosperous days
備蓄 : nest egg / saving against emergency / storing against emergency / stock pile / stockpile 

米同時テロを受けたアフガニスタンでの米英軍の軍事行動が長期化し、中東の石油情勢が緊迫化した場合に備えて、日米など原油消費国で組織する国際エネルギー機関(IEA)が緊急時対応計画を策定した。消費国への原油供給がストップしたり、その恐れが生じた事態を想定したもので、加盟26か国全体で日量200万バレルの備蓄原油を14日間にわたって市場に放出し、原油価格の高騰を防いで供給を確保する狙いだ。 市場の混乱による世界経済への影響を最小限にとどめることも目指している。日量200万バレルは世界の1日の石油消費量の約2・7%に当たり、200万バレルのうちアメリカが43・3%の約87万バレル、日本は12・9%の約26万バレルを分担する見込みだ。)

原油価格:crude oil price / crude price / oil price / petroleum price

原油価格の下落を回避する:avert a collapse in the price of oil、 原油価格の推移:change in oil prices、 原油価格の暴落:oil-price collapse、 原油価格を上げる:raise the crude oil rate

高騰:appreciation / jack-up

石油消費:petroleum consumption、 石油消費の具体的な削減手段:concrete steps to reduce oil consumption、 石油消費国:oil-consuming country / petroleum consuming country / petroleum-consuming country
厚生労働省 : Health, Labor and Welfare Ministry / Ministry of Health, Labor and Welfare

(坂口厚生労働相は4日、松山市で記者会見し、企業が従業員を解雇する場合の要件を明確化する「解雇ルール」について、「今まで裁判の結論を尊重してきたが、それだけで果たしていいのかという意見もある。法律として提案したい」と述べ、2003年の通常国会に改正案を提出する考えを明らかにした。 労働基準法では、30日前に従業員に予告すれば解雇できると定められている。しかし、最高裁判例では、企業の解雇権について、社会通念上相当と認められない場合は乱用できないとされている。東京高裁の判例でも、<1>人員削減の必要性<2>配置転換など解雇回避の選択肢の有無<3>解雇対象者を選定する客観性と合理性<4>労使協議など解雇手続きの妥当性――の4要件を示している。 解雇ルールが明確になっていないため、「解雇をめぐる労使紛争長期化の原因となっている」との指摘が出ていた。労働政策審議会(厚労相の諮問機関)の分科会が9月からルールづくりの検討を始めている。 法制化については、労働基準法など関連法の一部改正や、関係政省令の見直しで対応すると見られる。)

解雇する:ax / axe / brush aside / brush off / can / chuck out / de-man / dehire / deselect / discard / discharge / disemploy / dismiss / fire / fire out / force out / give someone the (old) heave-ho / give the (old) heave-ho to / give someone the ax / give the axe to / heave-ho / kick out / let go / let the ax fly / make layoffs / outplace / pink-slip / put (out) to grass / put out / send (someone) to graze / send off / send out to grass / shed / shelve / throw out / turn away / turn out to grass / uninstall / whatever

解雇:boot〔(参考)give someone the boot〕 / brush-off / discharge / disemployment / dismissal / grand bounce / heave ho / heave-ho / kickout / let-out / mittimus / order of the boot / penny black / rif / sacking / slinger / termination / tin tack


明確化する:concretize / concretise / definitize / definitise

労働基準法:Labor Standard Law / labor standard act、 
客観性:externality / objectivity

合理性:rationality / reasonableness

妥当性adequacy / legitimacy / propriety / reasonableness / relevance / validity

判例:judicial precedent / legal precedent / precedent / prejudication

法制化する:enshrine into law、 〜の法制化の検討を始める:move to validate
2001年11月3日(土)
次世代型携帯電話 : next century mobile phone / next generation of multimedia cellular phones / next-generation cellular [mobile] (tele)phones / next-generation cellular phones / next-generation mobile phone / portable telephone for coming generation 

NTTドコモが2001年9月中間決算で、オランダの大手携帯電話会社「KPNモバイル」に対する出資の評価損として特別損失約3000億円を計上する見通しとなった。出資後に通信・IT(情報技術)関連企業の株価が市場で軒並み急落したことから、保有するKPNモバイル株(非上場)の価値を見直す。 KPNモバイルはオランダやドイツ、ベルギーで事業を行い、計約1400万人の加入者を抱える。ドコモは次世代携帯電話やiモードの海外での共同展開を目的に昨年8月、KPNモバイルの株式15%を約4073億円で取得した。しかし、次世代携帯電話サービスの免許料高騰などが響き、KPNモバイルは最近収益が低迷している。ドコモは今後、iモードや次世代携帯電話など世界先端の技術を供与するなどして、KPNモバイルの経営てこ入れを図る。昨年から海外展開を積極化させたドコモは、これまでにKPNモバイルを含む欧州・アジア5か国の企業に1兆8000億円を投資している。) 

次世代型携帯電話サービス:3G [third-generation] ^mobile telephony [cellular service]

評価損:appraisal loss / loss from revaluation / loss resulted from valuation / paper loss / valuation loss

資産の評価損:loss from valuation of assets

評価損益:appraisal profit or loss / profit or loss from valuation

特別損失:extraordinary charge / extraordinary expense / extraordinary loss

非上場会社:unlisted company / unquoted company、 非上場株:outside stock / unlisted share / unlisted stock / unquoted security / unquoted share

加入者:affiliate / subscriber

先端技術:advanced technology / frontier technology / high technology〔(略)high tech〕 / leading-edge technology / state-of-the-art technology / vanguard [cutting-edge, state-of-art] technology、 先端技術の:high-tech / high-technology

海外展開:overseas deployment、 海外展開を活発化させる:accelerate overseas operations

積極化をはかる:lead to greater utilization of
農林水産省 : Agriculture, Forestry and Fisheries Ministry / Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries of Japan 

農林水産省の認可法人「生物系特定産業技術研究推進機構」は、遺伝子情報を活用した犬など家畜の性格診断法の開発に乗り出す方針を明らかにした。成功すれば、盲導犬や災害救助犬など、特殊な素質を必要とする犬の選別や、素質や性格に応じた訓練法の開発に役立てることができる。性格がおとなしく、ストレスに強い牛やニワトリの改良につなげることもできると期待されている。犬など家畜は、品種によって「おとなしい」とか「物覚えがいい」といった性格に特徴があることが知られている。このような家畜の性格差(行動特性)には、脳の機能を調整する遺伝子が大きく関連しているとみられ、その遺伝子の働きを解明し、家畜の性格差との関連性を明らかにすることが狙いだ。具体的には、まず盲導犬に共通している遺伝子を調べ、それぞれの犬の性格にどのような影響を与えているかを分析する。実際の研究は岐阜大学農学部助手の村山美穂さんの研究チームに委託し、2003年度の基礎研究完成を目指す。村山さんによると、日本では盲導犬が不足しているが、背景には、育成に2年程度かかる上、ものになるのが3―4割程度という厳しい事情がある。村山さんは「成功すれば、より短期間で、より効率的に盲導犬を育成できるようになる」と話している。) 

遺伝子情報:gene information

家畜:animal husbandry / critter / domestic [domesticated] animal / domestic livestock / farm animal / live stock / livestock / tend

盲導犬:guide dog / seeing eye dog / seeing-eye dog

おとなしい:docile〔(反)difficile〕 / feline / gentle / lamblike / meek / mousy / peaceable / peaceful / pigeon-livered / placid / signless / tame / towardly / tractable / tawie / treatable

物覚えがいい:quick to learn

行動特性:behavioral trait

ストレスに堪える:bear stress、 ストレスに慣れる:habituate oneself to stress、ストレスに関係のある病気:stress-related disease、 ストレスに陥る:come under stress、 ストレスに打ち勝つ:overcome stress、 ストレスに対処する:cope with stress / handle stress
独占禁止法 : antitrust law 

(マイクロソフトの反トラスト法(独占禁止法)違反を巡る裁判で原告の米司法省は2日、同社との間で和解が成立したと発表した。ただ、ワシントン連邦地裁は同日、両者の和解内容を承認するかどうかの最終決定を今月6日まで延長する手続きをとった。司法省とともに原告となっている全米18の州政府が同日、今回の和解内容を受け入れるかどうかの最終判断には「まだ時間がかかる」として、2日に設定されていた交渉期限の延長を地裁に要請したためだ。1998年から続く「世紀の大型裁判」は、いよいよ最終局面を迎えた。司法省と同社との合意内容には、競合他社に同社のコンピューター・ソフトの設計情報を公開したり、同社の基本ソフト(OS)である「ウィンドウズ」の初期画面にパソコン・メーカーが同社製品以外のソフトを追加するのを認めたり、といった措置が盛り込まれた。措置の有効期間は5年間で、同社の順守状況を専門家委員会を作って監視させ、同社が違反した場合は、措置を2年間延長する。同時テロで米経済が大きな打撃を受けたことなどに配慮し、同地裁は11月2日を期限に和解の成立を求める異例の勧告を行っていた。)

反トラスト訴訟:antitrust lawsuit

独占禁止法:antimonopoly law / antitrust / antitrust act / antitrust law〔(略)ATL〕 / antitrust legislation / monopoly prohibition law、 独占禁止法の適用除外:exemption of anti-monopoly law、 独占禁止法違反でin violation of the Antimonopoly Law

司法省 :(米)Justice Department〔(正式名)Department of Justice (DOJ)〕

和解:accommodation / amiable settlement / amicable settlement / composition / compromise / compromise, out-of-court settlement / conciliation / friendly settlement / mediation / out-of-court settlement / pacification / peace / peacemaking / reconciliation / reconcilement / settlement

和解する:accommodate / be reconciled / bury the hatchet [tomahawk] / come reach a settlement / come to a settlement / come to an accommodation / come to terms with / come together / compromise / get over a quarrel / make a friendly settlement / make up (after) a quarrel / reach an amicable settlement / settle a matter out of court / settle one's differences / sheathe the sword、 〜と和解する:come to a composition with / make one's peace with

州政府: provincial government / state government

原告claimant / complainant / complainer / demandant / demandeur / petitioner / plaintiff〔(参考)defendant(被告)〕 / suitor

民事訴訟の原告:civil plaintiff、原告の請求を棄却する:reject the plaintiff's claim、 原告側と和解に達する:reach a conciliatory agreement with the plaintiffs、 原告対被告:plaintiff versus defendant、 原告代理人:proxy for the plaintiff

被告:accused person / defendant〔原告=plaintiff〕 / indictee / respondent、 暗殺事件の被告:defendant in the assassination case

民事訴訟の被告:defendant〔原告=plaintiff〕

被告に対し懲役_年を求刑する:demand __-year prison terms for the accused、 被告に有利な判決:judgement for the accused、 被告の言い分:case for the defendant、 被告の後悔とその他の状況を考慮する:take the defendant's remorse and other circumstances into consideration

被告人が有罪か無罪かを決定する:determine the guilt or innocence of defendants、 疑わしきは被告人の利益にするという原則:(法律)benefit of the doubt、 初期画面:initial screen