Show Biz News 9 (2002/8/24)
2002年8月24日(土)

高級百貨店サックス・フィフス・アベニューで万引きを行った容疑で逮捕、起訴されている米女優ウィノナ・ライダーの弁護団は、米カリフォルニア州地裁で、検察側および判事との非公開審問を行った。


出席者らは今のところ何もコメントしていないが、司法取引に関する話し合いが行われたのではないかとの憶測が流れている。

同州検察当局の関係者は、ライダーの司法取引に向けた交渉が進んでいることを認める一方、今回の審問で協議されたかは不明としている。

ライダーの公判日程は、来月5日に予定されている次回の審問で決まる見通し。 [ビバリーヒルズ(米カリフォルニア州) 23日 ロイター]



高級百貨店:
upscale department store

サックスフィフスアベニュー:
Saks Fifth Avenue

万引き:
five fingers / five-finger discount / lifter / shop theft / shoplifting / skin worker

万引きをする人:
shoplifter

万引きする:
hawk / knock off / lift goods in a store / shoplift / steal goods in a store

デザイナーブランドを万引きする:
shoplift designer labels

〜の容疑で(人)を逮捕する:
arrest someone on suspicion of 〜

一連の犯行の容疑で(人)を逮捕する:
arrest someone on suspicion of a rash of crimes

収賄で起訴される:
be indicated for bribery

人権侵害によって起訴される:
be charged with human rights violations

胎児虐待で起訴される:
be prosecuted for fetal abuse

弁護団:
counsel / defense counsel / defense team

検察官:
counsel for the prosecution / cutor / district attorney / procurator fiscal / prosecuting attorney / prosecuting counsel / prosecution / prosecutor / public prosecutor / trial counsel

判事:
court / hizzoner / inky smudge / judge / judge advocate / justice

裁判所の非公開審理:
closed-door court session

司法取引:
plea copping / plea deal / plea-bargain / plea-bargaining

司法取引で〜を得る:
plea-bargain

その殺人者は司法取引に同意した:
The killer agreed to plea-bargain.

司法取引をする:
plea-bargain

検察当局:
prosecutor's office / prosecutors

(主語の)身柄が検察当局の手に移る:
be put under the custody of public prosecutors


紀香、破局?! 女優、藤原紀香(31)が23日、都内で行われた主演プレステ2ソフト「プロジェクト・ミネルヴァ」の発売記念イベントに参加。恋人との破局を匂わす意味シンな発言をした。

俳優、加藤雅也(39)との交際が噂されているほか、香港のスター、アーロン・クォック(36)ともお熱い仲と報じられているが、この日アーロンについて聞かれると「どーなんでしょうね」とニガ笑い。相手の名前は挙げなかったものの、「日々生きて、大好きな仕事ができて幸せ。恋愛は順風満帆というわけではない。恋愛って奥深いものじゃないですか」と発言し、報道陣を驚かせた。

先月テレビ番組の収録でアフガニスタンをルポしたからか、「向こうで衝撃を受けた。私に悲しいことがあっても、世界からすると小さなこと。努力して仕事も恋愛も頑張っていきたい」と、まるで失恋した女性が次の恋に向かうかのごとく語り出した。

ゲームは紀香がCGで主演し、マシンガンなどで悪を倒すアクションもの。紀香は「難しいゲーム。やられて死んでしまうシーンは、自分自身のようで痛い気がするけど」といい、「ゲームがヒットして、映画になればいいな」と話していた。




破局:
breakup

破局しそうな関係:
relationship to be history

破局に終わったロマンス:
broken romance

二人の破局は避けられないものだ:
Their breakup is inevitable.

プレーステーション2:
PlayStation 2 / Playstation 2 〔ソニー製〕

意味深長な:
full of meaning / meaningful / of profound significance / pregnant / significative

(参考) meaningfulが修飾する名詞(頻度順): way, relationship, change, health, reform, jobs, dialogue, legislation, talks, step, results, publick, deficit, work

意味深長なあいまいさの中に隠れる:
hide behind the skirt of purposeful obfuscation

意味深長なことを言う:
say a mouthful

非常に意味深長な顔つき:
look of great significance

意味深長な言葉:
expressive word / meaningful word / pregnant remarks / rich words / words pregnant in meaning

二人はお熱い仲だ、アツアツだ:
They are in love.

(〜と)お熱い仲で:
in love (with)〜

苦笑い:
wry grin / wry smile

苦笑いする:
give a forced laugh / give a wry smile / in a somewhat mirthless smile / make a wry smile / smile a sour smile / smile a wry smile / smile with an effort / smile wryly

苦笑いをしながら:
with a wry smile

恋愛:
affair of the heart / affaire de coeur / love / love affair / romance / tender passion [sentiment]

2人の内緒の恋愛:
clandestine love

くっついたり離れたりの恋愛:
on-again, off-again, on-again romance

まずくなった恋愛:
a soured romance

インターネット恋愛:
Internet romance

気違いじみた恋愛:
moonstruck [lunatic] romance

軽やかな恋愛:
light love

重々しい恋愛:
heavy love

熱烈な恋愛:
torrid romance

目まぐるしい恋愛:
whirlwind romance

恋愛がうまい:
play one's cards well in the field of love

恋愛が成就する:
succeed in love

恋愛ごっこ:
mating game

恋愛と戦争では手段を選ばない。:
All's fair in love and war.

恋愛になる:
fall in love with

恋愛に関わること:
romantic commitment

次第に恋愛に変わる:
by degrees grow into love

順風満帆:
full sail of wind / smooth sailing

順風満帆で:
under full sail

順風満帆である:
The winds are in full [all] sails. / enjoy smooth sailing

失恋:
blue funk / broken heart / broken-off love affair / cross in love / disappointed love / disappointment in love / frustration in love / heartbreak / lost love / romantic breakup

たびたびの失恋:
repeated heartbreaks

痛ましい失恋:
sad disappointment in love

失恋から立ち直る:
recover from heartbreak

失恋させる:
break someone's heart

失恋した:
broken-hearted / lovelorn

失恋した人:
broken-hearted person

(失恋した人に言う言葉) 海の中にはもっと他の魚もいるので1匹に逃げられたくらいで嘆くことはない →好機はいくらも残っているから落胆するな、海の中にはもっと他の魚もいるので1匹に逃げられたくらいで嘆くことはない (ことわざ):
There are (plenty) more fish in the sea.

失恋する:
be crossed in love / be disappointed in love / be unlucky in love / end a relationship / have a broken heart / wear the willow

(〜に)失恋する:
fall out of love (with)〜

また失恋する:
have [suffer] another disappointment in love

失恋による自殺:
suicide for love unreturned

失恋の悩み:
agonies of a broken heart

失恋の悲しみを完全に忘れる:
completely take mind off romantic sadness

失恋もの:
weeper

CG:
(略語) =computer graphics、コンピュータ・グラフィックス


主演する:
head the cast / play the lead / play the leading part / star / top-line

〜に主演する:
star in〜

(〜に)主演する:
play the leading role (in)

いくつかの大ヒット作品に主演する:
star in some of the biggest box-office hits

映画に主演する:
play the title role in the movie


英ロンドンのノッティングヒルで25日から2日間、欧州最大規模のストリートパーティー「ノッティングヒル・カーニバル」が催され、大勢の見物客が訪れる見通し。


現地では、トリニダード発祥の楽器スティールドラムを使うスティールバンドのリハーサルが行われるなど、カーニバルに向けた最終準備が進められている。

警察は期間中、警官1万人を配置して警備に当たる予定だが、開始を前に既に薬物や銃器関連の容疑で11人が逮捕されているという。

ジュリア・ロバーツ主演の映画「ノッティングヒルの恋人」の舞台ともなり、現在はおしゃれな街として知られる同地区も、1960年代当時はカリブ海の島トリニダードからの貧しい移民らが住む地区だった。

子ども向けの祭りとして始まったこのカーニバルは今年、近年見失われつつあったそのルーツを前面に押し出した趣向になると主催団体は話している。 [ロンドン 24日 ロイター]



ノッティングヒル:
Notting Hill 〔英国、ロンドンのケンジントン・ガーデン(Kensington Gardens)西北地区。閑静な住宅地域と西インド諸島などからの移民の多い住宅地域がある〕

ノッティングヒルの恋人 (映画):
Notting Hill 〔米1999、出演=ヒュー・グラント、ジュリア・ロバーツ〕

ノッティングヒルカーニバル:
Notting Hill Carnival 〔英国、ロンドンのノッティングヒルで毎年八月のバンクホリデーに開かれる西インド諸島風のお祭り

見物客:
viewers

見物客の人数を甘く見る:
underestimate the number of viewers

トリニダード(地名):
Trinidad 〔キューバ〕

薬物:
drug / narcotic 

薬物がはびこっている:
drug-infested

薬物による幻覚症状を起こす:
hallucinate from the effect of drugs

銃器:
firearm / ironmongery

銃器の携帯を禁止する:
ban the carrying of firearms

銃器の使用:
gun use / use of guns

銃器の使用を制限する:
limit firearm use

銃器の不法所持:
illicit possession of firearms

銃器の密造および密輸と闘う:
combat illegal manufacturing and trafficking of firearms

さまざまな種類の銃器を発見する:
discover a rich assortment of guns

不法に銃器を所持していたために(人)を逮捕する:
arrest someone for being in possession of an illegal firearm