スピーチの中の語句を覚える (通検、国連英検対策) (2002/6/29)

ここでは、米国大統領のスピーチをはじめ、国連事務総長等のスピーチの中に出てくる語句を随時紹介していきます。

6、 コフィ アナン国連事務総長 2002年第28回主要国首脳会談(カナナスキス・サミット)記者会見での発言 (2002年6月27日)より



(関連記事)

カナナスキス・サミット、対テロ決意を表明し閉幕

第28回主要国首脳会議(カナナスキス・サミット)は6月27日午後(日本時間28日未明)、カナダのクレティエン首相が2日間の討議をまとめた「議長総括」を発表して閉幕した。総括は「テロの脅威を減少させるため、持続的、包括的行動を取る」とテロ撲滅への決意を表明した。また、世界の経済成長の見通しに自信を示す一方で、「各国の経済改革の成功に向けて、強力な政治的指導力が重要だ」と指摘した。中東和平に関しては、パレスチナ国家樹立への支持を明記し、サミットはアフリカ援助への重点配分などを打ち出した「アフリカ行動計画」も採択した。

議長総括は、これまでのサミットで慣例になっていた長文の「共同声明」に代わるもので、「テロ対策」「世界経済」「アフリカ支援」のほか、中東和平など地域問題に言及した。

昨年9月の米同時テロ後、初めてのサミットを踏まえて、総括は「テロとの戦い」を強調し、具体策として、ロシアの大量破壊兵器拡散防止のため、今後10年間に上限総額200億ドルを拠出する合意を盛り込んだ。航空機や船舶など輸送安全での協調でも一致した。

日米同時株安やドル安など市場が乱高下した中で、世界経済については「強力な政治的指導力が重要」と明記し、経済再生に取り組む決意を明らかにした。

このほか、「保護主義的圧力に抵抗することに合意」との表現で、自由貿易維持の重要性と保護主義台頭への懸念を表明した。

ブッシュ米大統領が提案した新たな中東和平構想に関しては、「イスラエルとパレスチナの2つの国家が安全で認められた国境の中で並存する構想に基づく中東和平に取り組む」と表明したが、パレスチナの改革や選挙の緊急性も促した。

最終日の27日は、主要8か国(G8)のほか、アルジェリアとナイジェリア、セネガル、南アフリカの各首脳、アナン国連事務総長も出席し、「アフリカ行動計画」が採択された。同計画は、政府開発援助(ODA)の新規増額分の半分以上をアフリカに配分する方針や、重債務国の債務削減に向けて最大10億ドルを世界銀行の信託基金に拠出するなどが柱だ。

27 June 2002

WITH COMMITMENT, ‘GROUP OF 8’ SUMMIT COULD MARK TURNING POINT FOR AFRICA,

SAYS SECRETARY-GENERAL IN REMARKS AT PRESS CONFERENCE IN CANADA

-
Following are the remarks of Secretary-General Kofi Annan at a Group of 8 (G-8) Press Conference in Kananaskis, Canada, on 27 June: remark
(他動詞) (意見を)述べる、言う、〜に注意する、気付く、〜を見る、認める
(名詞) 注釈、発言、言われたこと、意見、見解、所感、所見、批評、論評、記事、注目、観察、認知

・ What the hell's that remark supposed to mean? : 今のは一体どういう意味なんだ?

(関連表現)
  • remark about a play
    劇に関する寸評
  • remark about the quality of
    〜の質についての発言
  • remark allusive to someone's conduct
    (人)の行状をそれとなく言及した言葉
  • remark full of sarcasm
    皮肉たっぷりの言葉
  • remark in one's note
    メモの中で述べる
  • remark mentioned above
    上に述べた言葉
  • remark oddly
    唐突に言う
  • remark on
    〜について感想を述べる、批評する
  • remark that decides an argument
    決定打
  • remark that takes people by surprise
    唐突な言葉
  • remark to
    〜に述べる
  • remark which hits home
    的を射た言葉
  • remark with a doubtful look that
    (that以下)と首をかしげる
  • remark with punch
    パンチの効いた言葉
G-8
(略語-1) =Group of Eight (Countries)、8カ国蔵相会議
◆米国・英国・ドイツ・フランス・日本・カナダ・イタリア・ロシア

(略語-2) =Group of Eight industrialized nations, The / Group of Eight (major countries [powers]), The / G-8 members / G8 countries、先進8カ国、主要8カ国
◆G7にロシアが加わった。
  • G-8 meeting
    先進8カ国首脳会議
  • G-8 members
    先進8カ国、主要8カ国
    ◆G7にロシアが加わった。
    ◆(略語)G8 / G-8
  • G-8 summit
    主要8カ国首脳会議
  • G-8 summit of eight leading industrial nations
    主要先進8カ国首脳会議
  • 2000 G-8 summit
    2000年の主要8カ国サミット

My dear friends.  I am very happy to be here in Kananaskis.  This is a historic meeting, and Africans expect a great deal of us.  I should also like to extend my thanks to all Canadians for such a warm and extraordinary welcome.

extend
(自動詞) 広がる、伸びる、達する、延長する
(他動詞-1) 伸ばす、広げる
◆(語源)外へ(ex)伸ばす(tend)
(他動詞-2) (予定日・期間・期限を)延ばす、延長する、延期する
・ That deadline has been extended a week. : 締切日が1週間延びた。
・ We would be more than willing to extend our visit, sir. : 訪問を延長する
・ I think I'll be here two nights, but I might want to extend my stay. : 《旅行/ホテル/チェックイン》2泊ですが延泊をお願いするかもしれません。
・ Trial period can be extended to a maximum of 90 days. : 試用期間の最大延長は90日まで。
・ The Middle East peace talks have been extended by a week. : 中東和平交渉は1週間延期された。
・ This Agreement shall be valid for __ years commencing from the date first written above. This Agreement will be automatically renewed and extended for another one (1) year period subsequently unless otherwise either Party notifies the other Party of its unwillingness to extend the duration of this Agreement in writing. : 《契約書》本契約は、発効日より_年間有効とし、その後はいずれか一方の当事者が相手方当事者に対して本契約を終結する意思を文書で通告しない限り、自動的に1年間延長されるものとする。
(他動詞-3) (物の長さを)延長する
(他動詞-4) (寿命・能力などを)伸ばす
(他動詞)-5) (区域・勢力・領土・言葉の意味などを)広げる、伸ばす、拡張する、拡大する、拡大適用する、手を広げる
・ The foregoing warranties do not extend to pre-production samples or to Products which have been subjected to misuse, neglect, accident or abuse or improperly stored or maintained or repaired or altered by anyone other than Maker. : 《契約書》メーカー以外の者による誤用、過失、事故、酷使、不適切な保管・保守・修理・改造がなされた試作サンプルまたは製品については、上記の保証を適用しない。
(他動詞)-6) (歓迎・同情などを人に)示す、(親切・恩恵・救助などを人に)施す、差し伸べる、(援助金を)与える、供与する、恩恵を与える
・ Please extend my thanks to your wife as well. : 《レター》奥様にもよろしくお伝えください。
・ May I extend my condolence on the recent death of your father. : まずは、お父上のご逝去、お悔やみ申し上げます。
・ I also want to extend my condolence to Lady Rui. : また奥方様には、このたびのご不幸重ねてお悔やみ申し上げます
・ Any assistance and cooperation you may kindly extend to Brad will be appreciated. : ブラッドに対してご援助とご協力をいただければありがたく存じます。
(他動詞-7) 勢力を広げる、網を張る、領土を拡張する
(名詞) 限界、程度、範囲

The special needs of Africa were clearly recognized by all world leaders when they met at the United Nations two years ago at the Millennium Summit, so it is very fitting that the United Nations should take part in this summit, at which the leaders of the G-8 have pledged their support for NEPAD -- the New Partnership for Africa’s Development.

fitting
(形容詞) ふさわしい、当然な、適合する
 
NEPAD
(略語) =New Partnership for Africa's Development、アフリカの開発{かいはつ}のための新パートナーシップ

NEPAD is a compact between African leaders and their peoples.  This relationship, underpinned by a code of good governance, provides a platform for an African compact with the international community.  NEPAD provides a framework for ending conflicts, for stemming the flow of refugees and internally displaced persons, and for improving the investment climate, a prerequisite for sustainable development on the continent.

compact
(形容詞) コンパクトな、小型の、ぎっしり詰まった
(他動詞) 盟約を結ぶ
(名詞) 盟約、小型、小型車、集約性


underpin
(他動詞) 支持する、実証する、支える、裏打ちする


(関連表現)
  • underpin a distinct political credo
    明確な政治信条を支持する
  • underpin democratization
    民主化を支える
  • underpin political ethics
    政治倫理を支える
  • underpin the economy by boosting exports
    輸出を高め経済を支える
  • underpin the recovery of the world economy
    世界経済の回復を下支えする
  • underpinned by appropriate macro-economic policies, be
    適切なマクロ経済政策に裏打ちされる
  • underpinned by universal principles of democracy, be
    民主主義の普遍的な原理[原則]に支えられる
     
code
(他動-1) 符号化する、暗号にする
(他動-2) 《コ》コーディングする、コード化する、プログラムする
(名詞) コード、番号、符号、記号体系、法典、規約、掟、慣例、規範


governance
(名詞) 統治、管理、制御
  • governance process
    統治手順、管理法
  • centralized governance structure
    中央集権的な統治機構
  • corporate governance
    コーポレート・ガバナンス、企業の統治機構
  • decencies of English governance
    イギリス統治の上品さ
  • global governance
    グローバル・ガバナンス、地球政治
  • good governance
    良い統治、グッドガバナンス
  • have good governance
    ^良い[望ましい]管理[統治]状態にある
platform
(名詞-1) プラットフォーム、台、踏み台、壇、演壇、教壇、乗降口
・ Is this the right platform for the train to Atlanta? : 《旅行/電車》アトランタ行きはこのプラットホームでいいのですか?
・ What platform does the train leave from? : 《旅行/電車》この電車は何番線から出ますか?◆チケットを見せながら
(名詞-2) 基盤、基本骨格、《コ》プラットフォーム、コンピュータ・システム
・ There is still a healthy flow of products that target the Macintosh platform. : マッキントッシュのプラットフォームをターゲットにした製品が今もなお続々と登場している。
(名詞-3) 機会
(名詞-4) 政治要綱

framework
(名詞) 体制、組織、フレームワーク、骨組み、枠組み、下部構造、構造、足場

(関連表現)
  • framework agreement
    包括協定
  • framework agreement between North Korea and the United States
    米朝枠組み合意
  • Framework Convention on Climate Change
    気候変動枠組み条約
  • framework directive
    総括指令
  • framework for discussion
    議論の枠組み
  • framework for implementing Kyoto Protocol
    京都議定書を実行するための骨子[枠組み]
  • framework for negotiation
    交渉の枠組み
  • framework for stability
    安定体制
  • framework legislative
    包括法規
  • framework of Japan's peace Constitution
    日本の平和憲法の枠内
  • framework of law
    法の構成
  • framework of society
    社会機構
  • framework of the government's new pending program for aid to
    政府が策定中の〜向け新援助計画の大枠[枠組み]
  • framework of the schoolhouse
    校舎の骨組み
  • framework planning
    枠組みの計画
  • framework region
    フレームワーク領域
  • framework trade negotiations
    包括協議
  • framework trade talk
    包括経済協議
stem
(1-自動) 始まる、起因する、芽生える
◆(同意語)grow out of / have roots in / originate in
(2-自動) (〜の流れが)止まる
(2-他動) (〜の流れを)止める、〜に抵抗する、〜をせき止める、食い止める、抑制する、歯止めをかける
(名-1) 幹、脚、茎、葉柄
◆(同意語)stalk
(名-2) 語幹、基語
◆(同意語)root word / base / theme
(名-3) ステム、パイプの柄
◆タバコを飲むパイプの細い部分
(名-4) 船首、船首材
◆(同意語)bow / fore / prow
(名-5) 《機械》つまみ金物


displaced
(形容詞) はずされた、故郷のない
(名詞) 難民、流民、罹災者


investment climate
(世間の)投資熱、投資環境
  • improvement of the investment climate
    投資環境改善

prerequisite
(形容詞) あらかじめ必要な
(名-1) 必要条件、必須条件、前提条件
・ Social stability is an indispensable prerequisite for economic development. : 社会の安定を保つことは経済発展に必要不可欠な条件である。
・ The prerequisite was upheld. : 前提条件は満たされた。
(名-2) =prerequisite subject
  • prerequisite analysis
    必須の分析
  • prerequisite condition
    必須条件
  • prerequisite course
    必修科目
    ◆ある課目を受講するために事前に履修しておかなければならない科目のこと。
  • prerequisite for conducting business
    商取引の前提条件
  • prerequisite for success
    成功の必要条件
  • prerequisite for the job
    その仕事の必須条件
  • prerequisite for understanding current news topics
    時事問題を理解する必須条件
  • prerequisite investment
    前提的投資
  • as a prerequisite for
    前提条件として
  • important prerequisite to learn a second language
    第二言語を学ぶための大切な必要条件

If Africans really stick to the commitments they have made in NEPAD to themselves, and to each other, and if the G-8 really carry out the Action Plan they are announcing today, this Summit might come to be seen as a turning point in the history of Africa, and indeed of the world.  That is a challenge for all of us to live up to.

stick to
(1) 〜にくっつく、〜に粘着する
(2) 〜にこだわる、〜で押し通す、〜を貫く、〜をやり通す、〜を固持する、〜を堅持する、〜を守る、〜から離れずに進む、〜に固執する、〜に専念する
・ Stick to it! : 頑張れ
・ The translation sticks closely to the original. : その訳は原文に忠実である。


(関連表現)
  • stick to a belief
    信念を曲げない
  • stick to a company
    会社にしがみつく
  • stick to a habit
    習慣を貫く
  • stick to a job until it is finished
    仕事を最後までやり通す
  • stick to a material
    素材にこだわる
  • stick to a rigid interpretation of the law
    硬直的な法解釈にこだわる
  • stick to a self-imposed ban on
    〜の自主規制にこだわる
  • stick to an agreement
    約束を守る
  • stick to an organized campaign strategy
    組織型の選挙運動にこだわる
  • stick to basics
    原則を貫く
  • stick to beat ~ with
    〜の責任を問う事実
  • stick to facts
    事実に即す
  • stick to formalities
    形式にこだわる
  • stick to it
    頑張る
  • stick to nothing
    こだわりがない、何事にも拘泥[固執]しない、何事にも捕らわれない
  • stick to old customs
    旧習[昔からの風習・古い習慣]にこだわる、旧習[昔からの風習・古い習慣]を守る[墨守]する
  • stick to one thing
    一つのことに執着する
  • stick to one's appearance
    外見[外観・身なり・見た目]にこだわる
  • stick to one's bedroom except to
    〜する以外は自分の寝室に閉じこもっている
  • stick to one's belief that
    (that以下)という信念に固執する
  • stick to one's belief to the end
    信念を押し通す
  • stick to one's belief to the last
    信念を押し通す
  • stick to one's business
    仕事に専念する
  • stick to one's colors
    自己の主義を固守する、主義を堅持する
  • stick to one's convictions
    主張を曲げない
  • stick to one's current style of
    〜という現在のスタイルにこだわる
  • stick to one's decision
    決心を変えない
  • stick to one's diet
    ダイエットに専念する
  • stick to one's fingers
    盗まれる、着服される
  • stick to one's guns
    自分の立場{たちば}を守る、一歩も譲らない、意志を通す、意地を通す、後に退かない、屈服しない、自説に固執する、主張を曲げない、自分のやり方を押し通す
  • stick to one's ideal
    理想を手離さない
  • stick to one's knitting
    自分の仕事に専念する、他人事に干渉しない
  • stick to one's last
    自己の本分を守る、余計な口出しをしない
  • stick to one's opinion
    我を張る、自説を曲げない、考えに固執する
  • stick to one's opinion and will not yield
    断固として主張を曲げない
  • stick to one's original plan
    自分のプランに固執する
  • stick to one's personal appearance
    外見[外観・身なり・見た目]にこだわる
  • stick to one's point
    言い張る、論争する
  • stick to one's policy
    方針[考え方・やり方・ポリシー]を守る[固守する・曲げない]、方針[考え方・やり方・ポリシー]に固執する[こだわる]
  • stick to one's position
    主張を曲げない、自分の立場に固執する、てこでも動かない、自分の主張にこだわる
  • stick to one's post
    職場を守る
  • stick to one's principles
    主義を貫く、主義を守る、節を守る
  • stick to one's promise
    約束は誠実に守る
  • stick to one's public pledge
    公約を堅持する
  • stick to one's resolve
    決心を変えない
  • stick to one's ribs
    栄養があって満足感を与える
  • stick to one's stance that
    (that以下)という立場[姿勢]にこだわる
  • stick to one's text
    話が脱線しない、論題からそれない
challenge
(他動-1) 挑む、挑戦する、頑張る、食ってかかる
(他動-2) 厳密に調べる、(正当性を)疑う、問題にする
・ Please challenge anything in my research paper. : 私の研究論文のいかなる点についてでも、どうぞ批判してください。
(他動-3) 異議申し立てをする

(名-1) 挑戦、骨の折れる相手、難問、難関、課題
・ The biggest challenge we face is fund raising. : 最大の課題は資金調達だ。
(名-2) 惹起
◆事件や問題を引き起こすこと
(名-3) 参加要請
  • challenge a juror
    陪審員を忌避する
  • challenge a weightlifter
    重量挙げの選手が苦労する
  • challenge advertising
    挑戦広告
  • challenge an accepted notion
    定説に異議を唱える
  • challenge competition with someone
    (人)に競争を挑む
  • challenge concentration
    惹起濃度
  • challenge cup
    挑戦杯
  • challenge death
    死をものともしない
  • challenge diet
    負荷試験食
  • challenge fate
    運命に立ち向かう
  • challenge flag
    挑戦旗
  • Challenge Game
    チャレンジ・ザ・ゲーム
  • Challenge Handshake Authentication Protocol
    チャレンジハンドシェイク式認証プロトコル
  • challenge ineffective policies of the past
    過去の無駄な政策に立ち向かう
  • challenge inspection
    チャレンジ査察
    ◆違反の疑いがある施設に対し、受け入れ国の承諾を得ずに行う査察
  • challenge one's adversary
    敵に挑戦する
  • challenge one's authority
    (人)の権限を疑う[に異議を申し立てる]
  • ・ Never challenge his authority. : 絶対に彼の権限に異議を申し立ててはならない
  • challenge one's competence
    (人)の能力[力量を疑う[に異議を申し立てる]
  • ・ Never challenge his authority. : 絶対に彼の権限に異議を申し立ててはならない
  • challenge one's masculinity
    男のこけんにかかわる
  • challenge oneself to
    〜するよう意欲をかき立てる
  • challenge post system
    チャレンジポスト制
  • challenge someone to a duel
    (人)に決闘を申し込む
  • challenge someone to a fight
    (人)に戦いを挑む
  • challenge someone to a fight and get defeated
    (人)の返り討ちに遭う
  • challenge someone to a game
    (人)に戦いを挑む
  • challenge someone to a game and get defeated
    (人)の返り討ちに遭う
  • challenge someone to a game of go
    (人)と碁の勝負をする
  • challenge someone to a game of tennis
    (人)にテニスの試合を申し込む
  • challenge someone to a match
    (人)に試合を申し込む
  • challenge someone's possession of
    (人)が〜を独り占めしていることに異議を唱える
  • challenge that lies ahead
    この先の課題
  • challenge the basic rules of
    〜の根本規定に挑む
  • challenge the central government
    中央政府に反旗を翻す
  • challenge the constitutionality of a law
    法律の合憲性を問題にする[問う]
  • challenge the conventional wisdom about
    〜に対する一般通念に異議を唱える
  • challenge the criticisms of
    〜に反論する
  • challenge the decision
    決定に異議を唱える
  • challenge the government
    政府の正当性を正す
  • challenge the importance of
    〜の重要性が問われる
  • challenge the industry leaders
    その産業界のリーダーを目指す[に挑戦する]
  • challenge the inventiveness of
    〜と知恵比べを仕掛ける
  • challenge the juror
    陪審員を忌避する
  • challenge the law
    法律に異議を唱える
live up to
〜に応じて生活する、(期待)に添う[こたえる・かなう]、(主義・信念)に従って行動する、(主義)に従って生活する、〜のとおりに振る舞う、(収入を)全部使う、(約束を)果たす
・ He promised the electorate to set land aside for a national park, but he hasn't live up to that promise. : 彼は有権者に自然公園設立のために土地を空けておくと約束したがその約束を果たさなかった(その期待{きたい}にこたえなかった)。
  • live up to a contract
    契約を果たす
  • live up to a parent's expectations
    親の期待にこたえる
  • live up to ideals
    理想にかなう生活をする
  • live up to its reputation
    評判に背かない、名実相伴う
  • live up to one's acclaim
    賞賛にこたえる
  • live up to one's beliefs
    信念に従って行動する
  • live up to one's commitment
    公約を果たす
  • live up to one's end of the bargain
    契約したことを実行する
  • live up to one's fiscal reform slogan
    財政改革のスローガンにこたえる
  • live up to one's image of
    〜というイメージどおりである
  • live up to one's income
    収入に応じた生活をする
  • live up to one's name as
    名実ともに〜である
  • live up to one's namesake's reputation
    名前をもらった人の評判に恥じない行動をする
  • live up to one's obligations with
    〜との義務[責任]を果たす
  • live up to one's parents' expectations
    親の期待にこたえる
  • live up to one's promises
    約束どおりに行動する
  • live up to one's reputation
    行いが評判どおりだ、名に背かない、名声にたがわない
  • live up to one's reputation as a master impresario
    名指揮官としての評判に見事にこたえる
  • live up to one's words
    自らの発言に従って行動する
  • live up to public expectations
    衆望にこたえる
  • live up to repuration
    評判にかなう
  • live up to someone's expectation
    (人)の期待にこたえる[添う]、信頼にこたえる
  • ・ I've been trying to live up to your expectations.
  • live up to the agreements
    合意[協定・取り決め]に従って行動する
  • live up to the expectations of one's supporters
    支持者の期待にこたえる
  • live up to the image
    イメージに恥じない行動をする
  • live up to the obligations implicit in
    〜が暗黙の前提とする諸義務を履行する
  • live up to the party's policy line
    党の路線に沿う
  • live up to the seat of governor
    知事にふさわしい
  • live up to the tradition
    伝統にかなう
  • not live up to one's name
    名前負け
  • can not live up to one's position
    位負けする
  • can't live up to one's position
    位負けする
  • cannot live up to one's position
    位負けする
  • can not live up to someone's requirements
    (人)の希望に添いかねる
  • not live up to the hype
    大々的な宣伝をしている割に大したことがない

One clear indication of whether we are living up to it or not will come in just two months’ time, when we meet again in Africa for another summit, but this time a World Summit on Sustainable Development.  That summit will be held in South Africa, in the heart of a region acutely affected by poverty, by the HIV/AIDS epidemic, and now also affected by a terrible drought, with a serious threat of famine in several countries in the region.  

indication
(名詞) 指し示すこと、表示、指示、指摘、表れ、印、兆し、兆候、適応
・ An indication of your interest in such an arrangement would be very much appreciated. : 《レター》このような計画に関心をお寄せいただければ、大変幸甚に存じます。


sustainable development
持続可能な発展[開発]、持続的な^発展[開発]、環境維持開発
  • sustainable development strategy
    持続可能な開発戦略
  • promote sustainable development
    持続可能な開発を促進する
in the heart of
〜の中心に、奥深いところで
  • in the heart of nature's bounty
    豊かな自然の懐で
  • in the heart of the city
    町の中心に
  • in the heart of the Corn Belt
    米国トウモロコシ地帯の中心部に(ある)
  • in the heart of the forest
    森の奥深くに
  • in the heart of the mountain
    山の奥まった所に、山奥に
AIDS epidemic
エイズ禍
  • serious AIDS epidemics
    深刻なエイズ禍
  • tackle the AIDS epidemic
    エイズ禍に立ち向かう
drought
(名-1) 干ばつ、渇水、日照り
(名-2) 欠乏、(かなりの)不足
  • drought conditions
    日照り続きの状況
  • drought damage
    干害
  • drought disaster
    干ばつ災害
  • drought dormancy
    乾燥休眠
  • drought emergency
    干ばつの緊急事態
  • ・ Governor of Colorado declared statewide drought emergency. : コロラド州知事は州全体の干ばつ緊急事態を宣言した。
  • drought in births
    子供が生まれない[誕生しない]
  • drought in one's spirit
    心[精神]の渇き、渇ききった^心[精神]
  • drought in the south hemisphere
    南半球の干ばつ
  • drought injury
    干害

There is an urgent need to bring humanitarian relief to people in acute distress, and the United Nations and the donor community is doing its best to help provide the assistance.  But it is no less urgent for the world as a whole to learn the lessons of that drought, which gives us an ugly picture of the fate that lies in store for us, and for our children, if we do not find models of development that are genuinely sustainable -- economically, and socially, as well as ecologically.  Those issues are of extreme importance, not only to Africa but to the whole world. 

humanitarian relief operation
人道援助活動
  • airlift humanitarian relief goods for
    〜への人道援助物資輸送を行う
  • provide humanitarian relief to Afghan refugees
    アフガン難民に人道援助を行う
acute
(形容詞) 先のとがった、(痛みが)激しい、鋭い、緊急の、急性の、ひどい、強烈な、深刻な、重大な、劣性の、鋭形

・ I have an acute stomachache. : おなかが猛烈に痛い
・ I felt an acute pain in my arm. : 腕に鋭い痛みを感じた
・ Wolves have an acute sense of smell. : 狼は嗅覚が鋭い
  • acute ability to
    〜する鋭い能力
  • acute abscess
    急性膿瘍
  • acute alcohol intoxication
    急性アルコール中毒
  • acute alcohol poisoning
    急性アルコール中毒
  • acute alcoholism
    急性アルコール中毒(症)
  • acute allergic urticaria
    急性アレルギー性蕁麻疹

distress
(形-1) 出血販売[大サービス]の、投げ売り(販売)の
(形-2) 苦悩している、苦痛を感じている
(自動) 苦しめる、悩ます、疲れさせる

(名-1) 苦痛、苦悩、悩み(の種)、嘆き
・ Company in distress makes trouble less. : 《諺》不幸を共にする人があれば苦しみは和らぐもの。
(名-2) 疲労困憊 
(名-3) 遭難、災難
(名-4) 経済的困窮、貧苦
(名-5) 《法律》動産差し押さえ
 no less
それでもなお、やはり
  • no less a personage than
    ほかならぬ〜その人
  • no less advantageous than, be
    〜に比べて不利はない
  • no less beautiful than one's elder sister
    姉に劣らず美しい
  • No less important is the fact that
    見逃せないのは(that以下)という事実である
  • no less smart than
    〜に劣らないくらい
  • no less than
    〜と同様に、〜に劣らず、〜も同然だ、(数量が)少なくとも、〜も
    ◆(類語)as many as
  • no less ~ than
    (主語は)…に劣らず〜である

By and large, we know what needs doing -- and we have known that at least since Rio ten years ago.  But we have been too slow to act on that knowledge.  That must change, and that is the purpose of the Johannesburg Summit.

by and large
一般的に、概して、概して言えば、全体として見れば、全般的に、どの点からも、相対的には、大体(において)、全般的にみて、おしなべて、(帆船が)風を受けたり受けなかったりで

 

I hope very much that all the leaders who are here today, and those of many other countries, will come together again in two months’ time to take concrete decisions about the future of our planet and its people.

lead to a concrete decision
具体的な結論を出す